- Project Runeberg -  De äldsta svensk-ryska legationsakterna efter originalen i Stockholm och Moskva /
4

(1884) [MARC] With: Harald Hjärne - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

att våra embetsman tagit skatt af din herres män eller
förbjudit att gifva. skatt åt din herres embetsmän. Och
då ombudet Nikita anlände till Viborg (Vybor) och sade,
att han reste till oss från sin herre med några stora värf,
så väntade derför icke våra undersåtar något öfvervåld
från dina undersåtar. Och sedermera, så snart Nikita
hade kommit öfver gränsen till oss och gladt våra män.
[dermed], att han kommit med fredliga och goda ärenden,
skickade knes Dmitrej Feodorovitsch efter dem en stor
härsmakt öfver gränsen in i Finland, brytande
korskyss-ningen och stilleståndsbrefven. Och desse krigsmän gjorde
stört öfvervåld emot våra undersåtar, plundrade och brände
hos] våra män. Och våra undersåtar satte sig derför
ull motstånd, läto [dem] icke plundra och bränna och
drefvo dem ur landet, och i denna strid funno våra män
hos edra män några btef, i hvilka bref knes Dmitrej gaf
befallning, och i dessa bref var skrifvet, att din herres
befallning till bojarsönerna var utfärdad att plundra och
bränna på andra sidan gränsen. Och vi kunne ännu icke
tro detta, att det skett på din herres befallning och med
brott mot stilleståndsbrefven, och vi hade ingalunda
förmodat, såsom oss [nu] veterligt är, att detta ombud för [att
åstadkomma] tvist skickades till oss med bref och kom
för att speja. Och då han for till oss i vårt rike, stälde
han sig okunnig, men vi voro vid den tiden icke
tillstädes, utan voro tvåhundra mil derifrån, men befalde våra
söner, eftersom de vid den tiden voro der, att de skulle
gifva svar på det värf eller bref, som dit komme. Och
detta sändebud Mikita gjorde våra söner försmädelse och
sade sig ej hafva något budskap eller bref till våra söner.
Och vi kunde icke erfara något om detta värf förrän vid
den tiden, då vi sjelfve kommo hem, och som vi
för-nummo hans budskap, kommo vid samma tid öfver
gränsen månge män till floden Jag och slogo ihjäl våra
fiskare och dödade åttio af våra män utom qvinnor och
barn och togo med sig allt, som fans hos dem. Men
vid den tiden kommo till Nordbotskaja zemlia ryske
köpmän och tröstade våra undersåtar dermed, att de
skulle icke göra sig någon tanke om fredsbrott, och
derför togo de sig ej till vara, och derefter blefvo de alle
ihjälslagne, såsom här är skrifvet. Och då vi förnummo,
att stort mandråp tillfogades våra män af ryssarne, var
vid den tiden detta förbemälte ombud Nikita hos,
oss, och vi hade icke förmodat, att ryske män kommit i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:55:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hhsvery/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free