- Project Runeberg -  Herodots framställning af Europas geografi /
186

(1884) [MARC] Author: Hans Hugold von Schwerin - Tema: Geography
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kolonier i Skythien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 186 —

derrättelserna om 4 wunzxod Xeooörnoos på bergstrakten
i dess helhet !). Härigenom blir han tvingad att på
gränsen mellan den krymska steppen och det Söder
derom belägna berglandet antaga en stor, djupt in i
landet inträngande bugt (om hvilken dock hans sages-
män icke kunnat meddela honom något), så att Taurer-
nas område derigenom förvandlas till en verklig Cher-
sonesos ?). Här förlägger han sitt Karkinitis, hvilket
alltså motsvarar Periplernas . Kerkinitis och är, som vi
sett, beläget på den syd-vestliga kusten, ej för långt från
nuv. Eupatoria ?).

. Herodots härvid använda zardé i fråga om denna
stads och Hypakyris-mynningens relativa läge får alltså
särskildt på detta ställe en betydelse, motsvarande vårt
uttryck ”under samma bredd” ’), då enligt hans åsigt
Karkinitis är beläget rakt Öster om utloppet till den
perpendikulärt emot kusten stående Hypakyris.

Denna stad anser Herodot ännu ligga på den sky-
thiska slätten, men kort derpå vidtager det tauriska

!) Se här ofvan p. 112.

2) Vi kunna med skäl beklaga, att vårt språk till sitt förfogande
endast eger ett så svagt uttryck som halfö, för att dermed be-
teckna «förmedlingsformen mellan fastland och ö»>.

Hellenerna hade, som vi sågo (pp. 101— 102), förträffliga ut-
tryck för att angifva de olika graderna af förbindelsen mellan dessa
1 hafvet utskjutande delar af kusten och det bakom liggande landet.
För en genom ett smalt näs med fastlandet sammanhängande halfö
användes det särdeles betecknade Xepoérnons, bildadt af xyeoghg =
fastland och »/0nmg = ö. (Chersonesos således egentligen = fast-
landsö, eller må hända äfven landfast ö). 24xt1 deremot brukades
i fråga om sådana halföbildningar, hvilka på en jämförelsevis lång
sträcka sammanhänga med kontinenten.

Det latinska uttrycket paeninsula (af paene = nästan och
insula = ö), hvilket öfvergått till de romanska folken (Franska:
p€Eninsule, presqu’tle) och Engelsmännen, är icke tillräckligt exakt,
då det tillämpas utan åtskilnad på alla slags halföar.

Holländarnes Schiereiland motsvarar alldeles detta uttryck,
under det att vi i likhet med Tyskarne endast ega en enda beteckning
och dertill den minst träffande af alla: Halbinsel, halfö. Tyskarne
hafva också nyligen försökt att införa de geografiska termerna eisth-
mische Insel> eller «Beinaheinsel>.

3) Eller möjligtvis ännu närmare Cap Tarkan.

$) Jfr samma användning af xzata Her. IV, 52,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:36:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/herodotos/0194.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free