- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
829

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - upptäckt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

upptäckt

ursprunglig

slöja; lägga märke till, få syn på)
Columbus -te Amerika; ~ ett nytt
grundämne; tjuven har blivit -t; jag kan
inte ~ orsaken till felet; han -te att
plånboken var borta; plötsligt -te han
sin mor i folksamlingen
upptäckt göra en Amerikas ~en
av smuggelgodset; ~en av de
radioaktiva ämnena; undgå risken för
~ var stor, ringa
upptända I biidi. (komma att flamma
upp) ~ hat, kärlek; vara upptänd av
iver, begär 11 ru se tända upp
uppvakt|a 1 (visa sig uppmärksam mot,
göra ngn sin kur; hylla) han -ar henne
flitigt; hennes -ande kavaljer; ~ ngn
med blommor, presenter; ~ ngn på
födelsedagen 2 (avlägga besök hos,
uppsöka) kommittén beslöt ~ statsrådet i
frågan; band. ~ ngn med en räkning 3
(betjäna, göra tjänst hos kunglig person)
drottningen -as på resan av . .;
konungens -ande kammarherre
uppvaktning 1 göra ngn sin han är
kommenderad till, har, gör ~ hos
konungen 2 konungen och hans ~ steg i
land

uppvisla I 1 (påvisa; bevisa) ~ fel,
brister i ett arbete; ^ att ngn har fel 2
(förete, visa prov på) boken -ar en rad
liknande fel 11 ru Be visa upp
uppväcka I (väcka till liv, framkalla)

~ ngns vrede II ru se väcka upp
uppväg i uttr. på ~[en] (på vägen uppåt
el. mot norr); jag skall hämta den på

en; båten var på ~
uppväga se väga upp

uppväxt (uppväxande; barndom) vara i
sin under ~en

uppåt 1 adv. (upp, i höjden) röken stiger
stigen bar ~ hela tiden 2 oböji.
predik, adj., vard. (glad, på gott humör)
hon, de är ~ i dag 3 prep. (upp mot;
norrut mot) han gick fjället; vi skall
resa ~ Norrland; han bor någonstans
~ Östersund; du pratar alldeles ~
väggarna (galet)
uppåtgående 1 p. a. priserna visar en ^
tendens; det ~ tåget 2 s. ett samhälle
i ~; fartyget var på ~ i floden
uppöver särskr. äv. 1 adv. här, hit ~ (i,
rosp. till dessa tratter; h.är norrut resp.

hit norrut) 2 prep. (upp till och över)
rodna ~ öionen; ~ öronen kär,
förälskad; skuldsatt ~ öronen

*ur i uttr. i ~ och skur (i allt slags väder)
2ur 1 prep. (ut från, ut av) han reste ~
landet; hon kom ut ~ rummet, skogen;
pengarna föll ~ fickan; hämta vatten
~ en källa; spädbarnet drack mjölk
~ flaska; ~ hand i mun; gå ~ hus i
hus; gå ~ vägen (vika undan, flytta
sig); gå ~ tiden (dö); läsa högt ~ en
bok; komma ~ bruk; sätta ~
funktion, spel; råka ~ jämvikt; vara ~
form; ~ denna synvinkel; från el.
denna synpunkt 2 adv. (ut, bort, loss)
tanken gick sönder och oljan rann
knappen har gått färgen gick ~ i
tvätten

uraktlåt|askriftspr. (underlåta, försumma,
låta bli) ~ att göra ngt; ~ sina plikter;
på grund av -en betalning
urart|a (utvecklas el. förändras till det
sämre, förfalla, deklinera) matchen -ade
till rena slagsmålet; han -ade med tiden
urarva jur. o. biidi. (arvlös) göra sig ~
urbota 1 Jur. (som ej kan sonas genom
böter) ~ brott; ~ mål (mål som gäller
urbota brott) 2 biidi. (ohjälplig) han är
en ~ slarver; det här är ju fullständigt
~; äv. sa. adv. han är så ~ dum
urminnes (som härstammar från el.
sträcker sig tillbaka till äldsta tider,
gammal, forn) sedan, från ~ tider; ~ hävd;
en ~ sed
urringa se 3ringa ur

ursinnig (rasande, utom sig av vrede)
han var, blev ~ på henne; göra ngn
hon kämpade som en en ~ strid;
kasta blickar på ngn; se ~ t på ngn
urskilja I (uppfatta gin syn el. hörsel) ~
konturerna av ett mötande fartyg; i
larmet kunde vi bara ~ enstaka ord
11 ru se skilja ur
urskillning (gott omdöme, insikt,
förstånd, takt; ej: urskiljning) ha, visa god

; med, utan ~; visa brist på ~
urskuld|a (ursäkta, försvara) jag -ade
honom så gott jag kunde; han försökte
~ sig (komma med ursäkter)
ursprung 1 (upphov, upprinnelse, källa,
grund) ~et till bruket är att söka i
hedniska kulthandlingar; leda sitt ~
från medeltiden; bruket har sitt ~ i
gammal folktro 2 (härstamning) han är
av enkelt — 5 ett ord av nordiskt ~
ursprunglig 1 (som fanns i början,
tidigaste, första) ordets ~a form,
betydel-se; byggnaden har återställts i sitt

28*—Svensk handordbok

829

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0841.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free