Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lysten ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lysten
lån
het) ~ bara med ett öra; ~ på el. till
ngt; ~ på hjärtat med.; ~ på radio
3 (i smyg söka få höra) stå inte där
och ~ vid dörrarna; ~ sig till
ngt; ~ ut ngt 4 i uttr. ~ till ngt (skänka
välvillig uppmärksamhet); ~ till
förnuftets röst; han -ade inte till de goda
råden; ~ till ngns böner
lyst|en (fiken, full av starkt begär) ~
efter sötsaker; ~ på ngt gott; kasta
-na blickar på, efter ngt
lyster det ~ mig att veta (jag har lust,
jag önskar); gör vad dig ~! (vad dig
behagar, vad du vill)
lystmäte i uttr. få sitt ~ av ngt (så
mycket man orkar el. vill ha av ngt)
lystnad (stark lust, begär) känna ~ efter
ngt; erotisk ~
lystr|a 1 (lyssna; i sht mii. giva akt) ~
till ngt; ~ till kommando; ~ till nya
signaler inom konsten; plötsligt -ade
han till (började han lystra) 2
hunden -ar till namnet Pluto (lyder
namnet, heter)
lyte 1 (kroppsfel) vanställande ha
ett ~; vara utan ~; man tror att han
får framtida ~ av det 2 (fel, brist,
ofullkomlighet, defekt) ett nationellt
utan lack och utan vank och ~
llytt adj. (ofärdig, vanför) vara biidi.
vackra kroppar och själar
2lytt pred. adj. n. (lyhört) huset är det
är ~ här
lyx (prakt, yppighet, överflöd, ngt
onödigt) leva i ~; utveckla den största ~;
unna sig lite ~ i klädväg; det är rena
~en att ta bil dit
1låd|a s. en ~ cigarrer; dra ut, skjuta
in en ~ i ett skrivbord, en byrå; lägga
ett brev i åv. på -an (brevlådan);
varmrätten var någon sorts ~ tillagad
1 form; vard., biidi. nu kommer -an
(spårvagnen); hålla ~ (prata länge o.
oavbrutet)
2låd|a v., högt. (sitta fast vid, häfta vid)
tungan -er vid gommen; vid denna skatt
-er blod (dess förvärv har kostat)
låg 1 (som har ringa höjd) en ~ mur; ~a
träd, buskar; här är i ei. till tak[et];
stövlar, skor; skor med ’-a klackar;
en ~ häst (lågväxt); vid ~t vatten
2 (föga framskjutande) ~ relief 3
(belägen el. försiggående långt nere) solen
står ~t; planet flög på ~ höjd; fäkt.
rikta spetsen ~t; reiig. upplyfta från
det gruset; biidi. en debatt på lägsta
nivå 4 sjö. (långt från vindens riktning)
inte lägre! (fall inte av mera!) 5 (om
stämma djup, grov) en ~ bas; gå ~t
6 (svag, dämpad) tala ~t, med ~
röst; en ~ viskning 7 (som tillhör
de nedre skikten inom samhälle el. viss
grupp o. d.; som har el. vittnar om
ringa anseende el. vikt, enkel;
underordnad) ~ börd; skolans lägsta klass;
olyckan drabbar både hög[a] och ~[a];
den lägre adeln; de lägre
truppförbanden; ha ~a tankar om ngt; ~a
fordringar; få betyg; lägre matematik
8 (liten, ringa, obetydlig; som
representerar ett litet belopp el. värde e. d.)
sedel av ~ valör; ~ ränta; det brunna
var ~t försäkrat; ~a löner, skatter,
tullar; ~t värde; ~ taxa; ~a
breddgrader; ~a kort kortsp.; ~t blodtryck;
han höll för ~ fart 9 (föga utvecklad,
mindre god) bildningen stod ~t; de
lägre djuren; ~ kvalitet 10 högt.
(neslig, gemen, lumpen, simpel) begå en
~ handling; ~ avund; ~t tänkt; gör
intet eller nesligt; ett ~t och
pöbelaktigt skrivsätt; den mänskliga
~heten; hur kan man begå sådana
~heter?
’låg |a s. (flamma) brinna med stor, klar
levande -or; icke lysande flytta
kastrullen över på en annan stå i
-or ei. i [full] ~ ei. i ljus[an] ~ (brinna);
gå upp i -or (brinna upp); biidi. solens
-or; ögonens -or; släcka upprorets
[för]sätta i, råka i eld och -or
(hänförelse); vara eld och ~ ei. -or [för ngt];
högt. o. skämts, hans kärleks ömma ~
2låg|a v. 1 (flamma, brinna) bålet -ar i
den stilla natten; snart -ade hela staden
2 biidi. (glöda, flamma, blossa, brinna,
lysa, glänsa, sjuda) -ande röd; hans
ansikte -ade; en -ande blick; -ande iver;
hatet -ade hos alla; ~ för ngn ei. ngt
(vara uppfylld av kärlek el. entusiasm)
~ till elden -ade till; ~ upp nJ mest
lös sms. branden -ar åter upp; ~ upp i
vrede
låg kant fackspr., i uttr. på ~ (vilande på
den längre sidan, så att höjden är
mindre än bredden, mots. på högkant)
lågmäld ei. lågmält en ~ talare; ha
en stämma; tala lågmält
lån 1 (handlingen att låna) tacka för
~et; gå i om sak som ofta utlånas;
450
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>