- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
388

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - komma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

komma

komma

momangen; — lägligt, olägligt,
oväntat, objuden; ~ hem till ngn; — på
besök till ngn; kom och hälsa på mig!;

— gående, springande; ha ngt att —
med (framvisa, bjuda på); hur kan du

— med ett sådant påstående?; jag -er
sällan på bio nu för tiden; det har -it
smolk i mjölken äv. biidi.; när hans tur
kom ei. när turen kom till honom; en
olycka -er sällan ensam; det kom som
en blixt från klar himmel; du får ta det
som det -er (faller sig); -er dag -er råd;
påsken -er sent i år; i veckan som -er
ei. i den -ande veckan (i nästa vecka);
i förb. med prep .-uttr. — i beröring med
ngn ei. ngt; — i fängelse; — i kläderna;

— i olag, i oordning; — i olycka för ngt;

— i ropet (bli omtalad); — i säng (lägga
sig); — i tillfälle att göra ngt; — i vägen
för ngn; — i åtanke; — på benen; —
på fri fot; — på villospår; — till heders;

— till korta (icke klara en situation);

— ngn till livs (skada, komma åt); —
ngn till mötes äv. biidi.; — till ro; —
till sans (medvetande); — till skada
(skadas); — till synes (visa sig); —
till tals med ngn; — till utförande
(utföras); — till uttryck; — till världen
(födas); — under tak; — ur askan i
elden (komma i än värre situation) 2
(nå, hinna o. d.) inte — ur fläcken;
när det -er till kritan; när det el. allt
-er till stycket; — till visshet om ngt;
inte — ngn väg ei. vart med ngn ei.
ngt; han har -it långt i sitt fack; det
har nu -it därhän att. . (gått så långt);
vart vill du — ? (vad syftar du på?);
det var dit jag ville —; vara till åren
-en (vara ganska gammal) 3
(härstamma, härröra o. d.) det syns att han är
-en av bättre folk; hela olyckan kom
därav att . . 4 för att beteckna ett tillägg
till övriga kostnader -er frakten;
därtill, härtill, till detta -er att . . 5
(tillkomma, tillfalla ngn) det -er på din
lott att göra det; på varje herre kom
tre damer; — ngn till del 6 (råka) jag
kom att nämna hans namn; jag har -it
att tänka på . . 7 temporalt hjälpverb det
-er att dröja länge; du -er att ångra
dig 8 (lända) — ngn till godo; låta ngt

— sig till last; det -er väl till pass 9
(uppgå till, komma att kosta) det hela
-er på 100 kr. 10 opers. det kom till en
förklaring, uppgörelse, ett häftigt upp-

träde (det blev el. uppstod o. d.) I f refi.

1 mest opers. (bero på; ske) hur kom det
sig?; det kom sig av att han var
sjuk 2 (tillfriskna) han -er sig kanske
III tr. 1 (föranleda) — ngn att göra
ngt; allt måste — honom att tro på
hennes skuld; det -er mig att tänka på
en sak 2 (försätta) — ngn på fall; ~
ngns förhoppningar på skam (gäcka)

— an 1 [U det -er an ei. ankommer på
ngt ei. ngn (det beror på ngt el. ngn);
det -er an ei. ankommer på dig om . .

2 i uttr. kom an! (kom!); — av — av
[rätta] vägen (avlägsna sig från);
båten har -it av grundet; — av sig (tappa
tråden) — av sig i ett tal; — bort
1 (räka avlägsna sig) — bort från vägen,
ämnet 2 (gå förlorad, försvinna) boken
har -it bort [för mig]; Jfr bortkommen;

— efter (komma senare, bli efter;
komma o. hämta ngt; komma som
efterräkning) han gick före och hon kom
efter; — efter i starten; boken ligger
här men du får själv — efter den; det
-er surt efter som Arboga öl ordspr.; jfr
efterkomma; — emellan fingrarna
råkade — emellan; resan var bestämd men
något kom emellan; — emot 1
(komma till mötes) värdinnan kom emot oss i
dörren 2 vard. (råka stöta emot) vagnen
kom emot en sten; — fram lU 1 mest iös
sms. (stiga fram) hon kom fram till
fönstret 2 i uttr. — fram ei. framkomma
med ngt (framföra, komma med ngt);

— fram ei. framkomma med ett
förslag, en önskan 3 mest iös sms. (taga sig
fram) här -er ingen fram; man kunde
inte — fram i telefon till Malmö 4 mest
lös sms. (ankomma, anlända; hinna fram,
nå fram) vi kom fram till Stockholm
på kvällen; han kom fram i tid; biidi.
han kom fram till att . . (han fann att)
5 mest lös sms. (framträda, visa sig; tagas
fram) blommorna har inte -it fram ännu;
nu kom vinet fram [på bordet] 6 bi. iös
sms. (vinna framgång, gå framåt) på den
banan -er man fram lätt; äv. refi. — sig
fram i världen, livet; — för 1
(framträda i medvetandet, föresväva) det
kom för mig att jag hade sett honom
förut 2 refi., i uttr. — sig för med ngt,
med att göra ngt (förmå sig till ngt);

— förbi den frågan -er man inte förbi;

— töre 1 jag kom före [honom] till
tåget 2 ru (om ärende, mil o. d. behandlas)

388

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0400.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free