- Project Runeberg -  Samlede verker / 13. Ringen sluttet (6. utg.) /
178

[MARC] Author: Knut Hamsun
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XXI

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

178

da hun løp sin vei blev han alene. Han kunde ikke stelle for sig
selv, og han skulde ha kommet sig væk, men han gik der bare
og blev forfalden. Ffterpå sørget han og drak og sørget, det var
ikke en voksen mands fremfærd med sig selv. Og ikke en
skriftefar, sa han, jeg må bære alt alene!

Så om våren gik vi bort fra negrene og kom til en hvit by.
Her fik vi arbeide, og vi trodde begge det skulde blit bedre,
men Lawrence hadde fåt vanen. Her fik han også brev fra
hende i Irland. Han sa nok at han aldrig svarte hende, men det
var visst et slags storhet av ham, for det lå brev til ham hvor
vi kom, så hun visste hvor han var. Nu er manden hendes reist
fra hende, sa han. Det var ilde, sa jeg. Det gjør ikke noget, sa
han, det er noget rikt rak, så de kan reise og komme som de
vill Lawrence tok sig ikke nær av det og brydde sig visst ikke
om hende længer, det eneste var bare at det var han som hadde
tapt, det var den andre som hadde fåt hende, og det græmmet
ham.

+ Men det var en merkelig dumhet av ham å drikke så ofte, vi
snakket om det, og han var enig i å la være og gav mig hån-
den. Nu vilde han til Mexiko igjen og gik til skrifte og reiste til
Mexiko. Han var borte et års tid og kom igjen som en fin mand
i blanke skaftstøvler og med fløiels krave på trøien. Han var
vældig stærk og vakker og skeiet ikke videre ut, men natur-
ligvis gjorde han meget galt når han hadde sine turer, for han
hadde mange penger, hvorledes han nu hadde fåt dem. Ja vi er
alle mennesker. Jeg arbeidet hele tiden på et verksted i den
lille byen, vi reparerte biler og andre maskiner, jeg vilde ikke
miste plassen min, så jeg var ikke meget sammen med Law-
rence just nu —

Lolla hører på og er interesseret, hun sier: Han var nu heller
ikke noget selskap for dig.

Abel: Så? Da kjender du ikke Lawrence. Det var selskap av
det fineste du vilde forlange. Han kunde være både alvorlig og
gudfryktig nok, lit på det. Jeg forstår ikke hvorledes du kan
si slikt.

Jeg forstod det slik på det du fortalte.

Men jeg skal gi dig et lite eksempel. Vi var gåt til en danse-
salong en kveld, og vi sat ved et bord og spiste med to damer
som Lawrence kjendte. Ved et bord bortenfor sat et par som
plaget os, de drak champagne, manden skravlet formeget, in-
genting var ret til ham av det tjeneren gjorde, og hvert øieblik
sa han hvad han hette: Mit navn er Clonfille, husk på det!
Så var han vel fra fransk Canada, tænkte vi. Det kunde ha gåt
an altsammen, men manden hadde så uhyre stærk røst og over-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jan 10 12:42:41 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hamsun/6-13/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free