Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
60
XVI.
Furst Nikolas af Montenegro gamle sändebud hos sultan
Abdul Hamid är död. Framför den ryska kyrkans gyllene
ikon står hans öppna kista på en katafalk mellan blommor
och ljus; nedanför fotändan sitta på tvenne sammetsdynor
fästade de ordenstecken den döde i lifstiden burit. Med
ryggen m°t menigheten står i styf silfverkåpa och med mitra
på hufvudet patriarken, medan barhufvade poper med
håret hängande långt ned på ryggen gå fram och tillbaka,
svängande med rökelsekar, öppnande och slutande en bibel
med permar af metall eller kyssande helgonbilder.
Poperna kring kistan stämma upp en sång. En kör
uppifrån läktaren svarar. Om och om kommer det på en
snyftande melodi: “Gösspodi pömiluy! Gösspodi pömi-
luy!“
Närmast kistan ett stycke framför de öfriga har ställt
sig Persiens ambassadör, den vackre furst Mirza Riza
Khan, poeten. Han står med händerna lagda på den bril-
janterade sabelns fäste; kraschanerna på hans bröst och
diamanterna kring shahporträtten om hans hals blixtra då
och då till vid de stora vaxljusens flämtande.
Bakom honom stå i guldbroderade stambuliner sultanens
representanter med armarne lagda öfver bröstet och de fez-
beklädda hufvudena nedböjda och bakom dem den öfriga
diplomatiska kåren.
Så delas vaxljusen ut, hvar och en af oss får sitt att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>