Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hokken, pronom. Hvilken.
Hokstæ, s. n. Høysæde ved Bord-Enden.
Hooghel, adj. Sikker og frie, e. gr.
Jeg er hooghel, for den Sag.
Hovmand vel Haamand s. m.
Fuldmægtig hos en Foged eller Sorenskriver.
Hugne, s. m. Behag, Ynde. Der er ingen
hugne i ham. Dan. jeg huer, ynder.
Hur s. m Dør, Indgang.
Hygge, verb. at forlade sig paa, slaae sin
Liid til.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>