- Project Runeberg -  Gamle Norske Folkeviser. Samlede og udgivne af Sophus Bugge /
88

(1858) [MARC] [MARC] Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Maria

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

88

I Sverige er Visen en af de almindeligste Folkesange. Den
er trykt som Flyveblad (1798 og 1802); i Atterboms poetisk
Kalender f. 1816, S. 20; hos Afz. II, S. 229; Arw. Nr. 60. Andre
Optegnelser haves i Haandskrift.

Paa dansk kjendes den kun i mangelfuld Skikkelse: Sv. Grundtvig,
Danm. gl. Folkev. Nr. 98 (efter et Flyveblad og en Optegnelse fra
Færoerne).

En færöisk Optegnelse er meddelt i Anmærkningerne til den
danske Vise.

En slavisk Vise (fra Måhren: „Die Sttnderin" i tydsk Overs,
ideut. Museum f. 1855,1, S. 262, jvfr. Haupt og Schmaler II, S. 814;
Vendisk: „Die Kindesmörderm" hos Haupt og Schmaler I, Nr. 2 90.
II, Nr. 19 7) behandler egentlig det samme Æmne, men har fjernet
sig meget fra den oprindelige Form.

Ogsaa hos Catalanerne finde vi et Sidestykke: „Die heilige
Magdalena", i tydsk Overs, (efter Milá y Fontanals, observaciones
sobre la poesia popular, con muestras de romances catalanes inéditos.
Barcelona 1853) hos F. Wolf, Proben port. u. catal. Volksrom. Nr. 15.
Her er dog Fortællingen om den samaritanske Kvinde ved Brönden
ikke tilknyttet.

Visen er vistnok tildels bleven kjendt hos os fra dansk Tradition;
i A ere mange danske Former indblandede, og den i det Hele
ringeste Optegnelse C er næsten helt igjennem paa dansk.

A.

(Efter Sang af Torbjörg Haugjen i Skafsaa.)

1. Kvinna gjekk seg paa vegjen fram,

— Paa dómmi. —
der möter ho Kristus, vaar frelsermann.
Tunga talar aa sjælen svarar paa dommen.

2. „Höyr du kvinne, hott eg spyre deg:
hev du inkji drikke fyr meg?"

3. „Hossi kann du drikke faa?

eg hev irikji anten fat heil skaal."

4. „Visste eg, du va’ ei möy saa klar,
saa ville eg drikke av di’ lóvar smaa."

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:45:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gamlenorsk/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free