Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16
Tidens Overtro fremkaldte følgende Sagn om
Slæg-tens Genoplivelse. Man paajtod nemlig, at det var den
onde Aand, som altid tog barnet bort natten ester dets
Fødsel, før det endnu kunde blive døbt. Kørt Tid før
Frtt Anna ventede sin nedkomst med sit l^de barn, sik
hult i en Drøm det Tilsagn, at barnet , skulde blive en
Søn, som stra^ maatte døbes med navnet Gabriel^ da
skulde Gutten ikke alene faa leve, men ogsaa blive Stam-
fader til en stor og mægtig Slægt. Httlt fortalte sin
Drøm til Hr. Krister, og da der snart efter kom ett Gut
til berden, blev han virkelig døbt Gabriel, uagtet Ingen
i Slægten før havde baaret delte navn. natten efter
hørtes den onde Aand med bnlder og brag komme
su-sende gjennem busten. Døren aabnedes, og en arrig nøst
raabte. ^,Heder du Gabriel, heder du Gabriel^ ett af
de tilstedeværende Fruer raabte da. Gabriel heder
han i den Herres Iestl navn^ Da sloges Døren i saa
haardt, at hele Huset dirrede og Forstutaget faldt ued,
hvorpaa Aanden forsvandt og lod aldrig mere hore fra
sig. Men barnet vo^te til og vogtedes under bønner
og Sang af gudfrygtige Kvinder, og naar disse somme-
tsder søvnede ind og barnet begyndte at græde, da kom
der engle srem i Skikkelse as smaa Alfer, som rørte
btlggeu og lned sine spæde Stemmer atter sang barnet
i Slummer.
Ikke saa meget længe efter blev Hr. Krister
bengts-fon halshugget i det stokholmske blodbad. Men den unge
Gabriel, alt fra Fødselen as engles øg Menneskers
^nd-ling, vø^te op i Gudsfrygt, Kundskab og ribderlige Ovelser
og vandt Alles baade Kjærlighed og Agtelse. under Gn-
stav ^asa blev han rigsraad, under erik 14 Friherre
og var delt første, som i Sverige ^beklædtes med denne
bærdighed. Han gav denne sin Konge de stærkeste
be-viser paa sin Troskab, da han oprigtig advarede ham mod
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>