- Project Runeberg -  Furst Nechljudof : Kosackerna /
242

(1928) [MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Gunnar Skans
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kosackerna - XXIII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bakom kosackbyn. Omkring klockan sju på aftonen
vände han åter, trött och hungrig, med fem eller sex
fasaner som byte, stundom med något annat
villebråd, ofta med matsäcken och cigarretterna orörda.
Om man kunnat räkna hans tankar, liksom
cigarrerna i hans jaktväska, så skulle man ha funnit, att
ingen ny tanke tagit form under dessa fjorton
timmar. Han återvände hem andligen och kroppsligen
frisk och sund och fullkomligt lycklig, utan att
kunna göra reda för, vad han hade tänkt under hela
dagen. Obestämda drömbilder, hågkomster och
minnen, eller hellre endast fragment av sådana, sjödo
i hans hjärna. Då han sökte att klara sina tankar
för sig själv, tyckte han sig vara ibland en kosack,
som arbetade med kvinnorna i trädgården, ibland en
abrek i bergen, och ibland åter ett vildsvin, som
undflytt honom själv. Då han kom så långt i
tankegången, lyssnade han, såg sig spanande omkring,
väntade på en fasan, ett vildsvin eller en hjort.

Varje afton kom Jeroschka och satt hos honom.
Då tog Wanjuschka fram vin, och de pratade i
allsköns ro, drucko och skildes sedan nöjda och belåtna
för att gå till vila. Följande dag upprepades
alltsammans, jakten, den sunda tröttheten, kvällspratet
vid vinet, och alltjämt kände han sig lycklig.

Söndagarna tillbragte han ofta hemma hela
dagen. Då var det isynnerhet Marjanka, som tog hans
uppmärksamhet i anspråk. Från sin trappa följde
han först varje hennes rörelse. Han trodde sig älska

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:34:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/furstnec/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free