- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
165

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - courtisane ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

courtisane — 165 — couverturier

        II. a hovmannamässig.

        -ane f dam av halwärld, kurtisan.

        -anerie f [hov]smicker,

        -er tr vara artig mot, uppvakta, kurtisera,

court||-jointé (pl. ~s) a om häst med korta underben.

        - -monté (pl. ~s) a om häst svankryggig.

courtois a ridderlig, artig,

        -ie f ridderlighet, artighet,

couru (pp) flitigt besökt, i ropet, jfr courir II, 3.

couscous [-ws] m arabisk gryn- el. mjölrätt med kött, kusskuss.

cous||ette f F sömmerska,

        -euse f

                1. sömmerska; bokbind. liäfterska.

                2. symaskin.

cousin (1) m mygga,

cousin (2), -e m o. f

                1. syskonbarn, kusin (= ~ germain); ordstäv le roi n’est pas son ~ han tror sig vara förmer än kungen.

                2. anförvant: ~ au sixième degré anförvant i sjätte led; ~ à la mode de Bretagne avlägsen släkting.

                3. F kamrat, god vän.

        -age m kusinskap, koll. kusiner[na],

        -er

        I. tr kalla (behandla som) kusin.

        II. itr ne pas ~ ensemble ej komma överens,

cousinière f myggnät,

coussin m kudde, puta, dyna, äv. tekn.

        -et m

                1. liten kudde, dyna.

                2. tekn. underlag, axellager, jv. underlagsplatta.

                3. bot. tranbär (= ~ des marais).

couston m hampst jälk.

cousu (pp) se coudre (1) 1 2.

coût m kostnad, omkostnader,

cout||eau (pl. ~x) m

                1. kniv, dolk; giljotinbila: ~ à papier papperskniv; jouer des ~ slåss, duellera; fig. le ~ sur la gorge med kniven på strupen; ~ de Jeannot föremål som ständigt omändras; être sous le ~ ha kniven på strupen; [en] être à ~ tirés ligga i öppen fejd, jfr pendant I, 1

                2. egg under vâgbalans.

                3.zo. svärdfisk.

        -elas m slaktar-, köks|kniv; huggare,

        -elier m kniv|smed, -handlare,

        -ellerie f kniv|smidefabrik; kniv- och eggjärnshandel,

coût||er

        I. itr

                1. kosta: ~ cher vara dyr; -e que -e kosta vad det kosta vill, äv. fig.; prix -ant inköps-, självkostnads|pris; fig. promesses qui ne -ent rien löften som ingenting kosta; ~ la vie kosta livet; jfr œil 1

                2. förorsaka besvär (ansträngning), kosta på: tout lui -e allt kostar på honom (henne); cela me -e à dire det kostar på mig att säga det; rien ne lui -e han gör allt med lätthet.

        II. opers kosta på: il me -e, il m’en -e de + inf. det kostar på mig att + inf.

        -eux, -euse a dyr [-bar]; peu ~ billig.

coutil [-i] m madrassväv, grovt tyg.

contr||e m

                1. plogjärn.

                2. vedyxa,

        -ier m agr. djupplog.

coutum||e f

                1. [pläg]sed, folksed.

                2. landskaps|rätt, -lag; äv. hävdvunnen skatt: payer la ~

                3. vana: avoir ~ de ha för vana att; comme de ~ som vanligt; jfr fois 1.

        -i|er, -ère

        I. a

                1. van: être ~ de faire qc.

                2. vanlig, hävdvunnen: nos travaux ~s; droit ~ hävd.

        II. m samling [av] landskapslagar.

coutur||e f

                1. sömnad; äv. skrädderiyrke: être dans la ~ vara skräddare ( sömmerska).

                2. söm: rabattre la ~ pressa sömmen; fig. rabattre les ~s à qn stuka ngn; battu à plate ~ slagen i grund.

                3. sjö. nåt, såt.

                4. [kopp]ärr,

        -er tr betäcka med sömmar (med ärr),

        -i|er, -ère

        I. m o. f damskräddare, sömmerska.

        II. m anat. skräddaremuskel.

couv||age m = -aison.

        -ain m

                1. insektsägg.

                2. vaxkaka med larver,

        -aison f liggtid för utkläckning av ägg.

        -ée f kull av ägg el. ungar; fig. F yngel, avföda.

couvent m kloster, [kloster]pension.

couv|er

        I. tr

                1. ligga ut, ruva; fig. bära på, förbereda: ~ un plan, ~ une maladie.

                2. ~ qn des yeux ej ta sina ögon från ngn.

        II. itr ligga och gro, jäsa: feu qui -e sous la cendre eld som pyr under askan; haine qui -e jäsande hat.

couv||ercle m lock (de till, på),

        -ert (pp) m

                1. mil. skydd, tak över huvudet; ~ de verdure lövtak; à ~ under tak; fig. être à ~ [de qc] vara skyddad [mot ngt]; isht hand.: vendre à ~ sälja papper som man har redo; sous le ~ d’une forêt i skydd av en skog; fig. sous le ~ de la loi under lagens skydd; sous le ~ de l’amitié under vänskapens täckmantel.

                2. kuvert, brevomslag, konvolut: sous le ~ du ministre under ministerns adress.

                3. [bords]kuvert: mettre le ~ duka bordet; oter le ~ duka av.

        -erte f

                1. täcke på soldatbädd.

                2. glasyr på porslin,

        -erture f

                1. tak[täckning].

                2. [säng-, häst]täcke, filt: ~ de voyage resfilt, pläd; fig. tirer la ~ à soi ta för sig bästa delen; sous ~ de under förevändning av.

                3. band. täckning, säkerhet.

                4. bokbind. omslag på bok, pärm.

        -erturier m fabrikant av (handlande med) täcken.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0173.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free