- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
269

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - prisée ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

production
269
prisée
dosis (av lægemiddel); pris, snus (tobakk).
7. d’essai prøvemynt. *
prislée [priz-] f. vurdering, taksering; faire la p
de vurdere, -er1 v. vurdere, taksere; fg.
synes godt om, sette pris P&. \
pris|er 2 [priz-] v. snuse (tobakk), -eur1, -euse 1
s. en som snuser. . i
priseur 2 [prizor] m. takstmann; se commis- é
prismiatique a. prismatisk. -e [-] m. prisme
& fysikk); voir å travers un —se gjennem far- «
vede (forskjønnende) briller.
prislon [priz-] f. fengsel; fangenskap, fengsels- i
straff, •& arrest; tenir sitte i fengsel; faire [
sa —, son temps de utstå sin fengselstid; ]
F de saint Crépin for trangt skotøi. -onnier, i
-iére s. & a. fange; fangen, innesrjerret; faire
—ta til f. ., .
privlatif a. 1. jur. som utelukker (andre), ]
som bare vedkommer en enkelt. 2. gr. (ogs. m.) i
nektende, nektelses-; nektelse, nekteord. -ation .
f savn; tap; vivre dans les -s (måtte) nekte :
sig alt; vivre de -s leve i den største trang. i
privlauté f. fortrolighet, fortrolig omgang; :
prendre, se permettre des -s ta sig friheter, <
være nærgående. -é I. part. se priver. 11. a. :
1. privat; homme privatmann; la vie -e
doit étre murée privatlivet bør være fredlyst; :
en son propre et norn personlig, seiv; p.
egne vegner; de son autorite -e egenmektig.
2. (om dyr) tam. 111. m. klosett, privet, -ément
av. som privatmann.
priver [prive] v. q. de qc. røve (ta) n.
fra en, nekte, forby en n.; -é de . . . berøvet . . ~
som ikke har . . ~ som ... er nektet; -é de vie
livløs, avsjelet; se de qc. berøve sig seiv
(undvære, nekte sig) n.
privilége [privilæ-3] m. sær-, forrett(ighet),
privilegium; (særlig) tillatelse, frihet (til n.);
fortrin, særlig egenskap; avoir le de (m. int.)
h. privilegium p. å. privilég|ié a. &
s. 1. (pers.) som har særrettigheter, privilegert;
étre (ogs.) kunne ta sig friheter. 2. begun:
stiget (av naturen), særlig begavet. -ier v. gi
privilegium, privilegere.
prix [pri] m. 1. pris, verdi; fg. betingelse,
vilkår; verd, betydning; courant markeds
pris; (ogs.) prisliste, -kurant; coutant inn
kjøpspris; dernier nøieste p.; flxe fast
p.; fait fast, avtalt p.; å bas, å vil t. spott
pris; å d’argent for penger; å d’or meget
dyrt, altfor dyrt; å tout for enhver p., hvad
det så skal koste; j’y ai mis le jeg har be
talt det dyrt; au de til en p. av, for; (ogs.)
i sammenligning med; (acheter qc.) au de
son sang, sa vie med sitt blod, liv; dans les
doux t. rimelig pris; de (d’un grand)
(meget) verdifull, dyr; hors de altfor dyr,
meget kostbar; avoir, valoir son være av verdi,
av verd; (ogs.) ha sine gode sider; étre sans —,
n’avoir pas de være übetalelig, uvurderlig;
étre sans (ogs.) ikke være etterspurt; være
verdiløs (meget billig); mettre å (trop haut)
vurdere, verdsette (for høit); mettre a la
tete de q. sette en p. på ens hode; mettre qc.
å ce sette det som betingelse for å opna
n. 2. belønning, lønn, straff (de for); pour
d’avoir . . . som lønn for at jeg (han osv.) har . . .
3. pris, premie; de Rome stipendium t. en
romerreise (for kunstnere); gagner, remporter
le vinne prisen (de for, i); fg. bære prisen.
prix-fixe m. butikk m. faste priser.
problabilisme [prob|abilism] a. teol. & filos.,
sannsynlighetslære. -abilité f. sannsynlighet; cal
cul des -s sannsynlighetsberegning. -able a. &
m. sannsynlig, rimelig, trolig; le det s. -ant
a. bevisende, bevis-; piece -e bevismiddel; en
forme -e i rettsgyldig f. -ation f. (munks, nonnes)
prøvetid; novisiat.
prob|e [pro(-)b] redelig, rettskaffen, -ité f.
redelighet, rettskaffenhet.
probl|ématique [probl|ematik] a. tvilsom, usik
ker, problematisk; tvetydig. -éme m. opgave,
problem, tvilstilfelle, stridsspørsmål; gate.
procéd|é [prosed-] m. 1. adferd, fremferd, op
førsel (avec overfor); pl. (ogs.) høflig optreden,
levemåte. 2. fremgangsmåte. 3. lær (p. bil
jardkø). -er v. 1. å gå til (en handling). 2.
gå frem (t. verks), handle (p. en vis måte); jur.
(en justice) føre en sak for retten, prosedere;
(criminellement) contre q. anlegge sak mot
en, anklage en for (kriminal)retten. 3. de
komme (stamme, utgå) fra. -ure f. prosedyre,
rettergang, prosess(føring); prosessakter. -urier
[-yrje] a. & m. prosesskyndig; prosessgal (pers.);
prosess-, procés [prosæ] m. 1. (retts)sak, prosess;
avoir un (étre en) føre (ligge i) p.; faire un
å reise søksmål, anlegge sak mot; faire le
å anklage for retten; (fg.) anklage, rive ned
på; sans (autre) forme de ut. lov og dom;
ut. (videre) omstendigheter. 2. prosessakter.
3. f forlengelse, (ytter)ende. process|if [prosæs-]
a. 1. prosessuell, prosess. 2. prosessgal. -ion f.
(religiøst) optog, prosesjon; fg. tog, rekke,
skare; aller en gå i p.; gå i en lang rekke.
on ne peut sonner et aller å la man kan
ikke være både her og der og strålemester til
like. processionn|al [prosæsjon-] m. prosesjons
sangbok. -el I. a. prosesjons-, høitidelig (som i
optog). 11. m. = -al. -ellement av. i prosesjon.
procés-verbal, pl. -aux, m. 1. protokoll, (skriftlig,
rettsgyldig) forklaring, erklæring; dresser (un)
(de qc.) protokollere (n.), opta forklaring
(over n.). 2. melding, referat (av et møte).
proch|ain [proj–] I. a. nær, nærmest; (i tid
ogs.) forestående, neste; le mois (i) neste m.;
lundi på måndag. 11. m. neste, -ainement
[-ænmÅ] av. snart, m. det første, -e [-] I. av.
nær; ici tett ved; de en mere og mere,
litt efter litt, efter hvert, efterhånden. 11. pp.
(de) nær ved. 111. a. 1. nær (i rum). 2. nær
(forestående). 3. (ogs. m.) nær(stående); pl. (m.)
slektninger, skyldfolk, nærmeste.
proclam|ation [prok|lam-] f. (offentlig) for
kynnelse; kunngjørelse, lysing; (skriftlig) kunn
gjørelse, oprop, proklamasjon, -er v. (offentlig)
forkynne, bekjentgjøre, lyse, kunngjøre, utrope
(q. roi en til k.); erklære for; se réformateur
erklære sig for (gjøre sig til) r.
proconsul [prokosyl] m. prokonsul. -aire a.
prokonsularisk. -at m. prokonsuls verdighet,
embedstid. ,
procré|ation [prokre-] f. avling, -er v. avle.
procur|ateur [prokyr-] m. (før) prokurator
(høi øvrighetspers. i den romerske keisertid osv.).
: -ation f. fullmakt (ogs. dokument), prokura;
: par efter f., per p. -atrice f. fullmektig, som
har fullmakt (om kvinne), -er v. skaffe; volde,
, pådra, -eur m. 1. fullmektig. 2. (før) sakfører,
, prokurator; juridisk rådgiver. 3. de la répu
, blique offentlig anklager, aktor (fiskal);
; general offentlig anklager, riksadvokat. 4.
: (kloster)forvalter general (ordens) general
- forvalter. -euse (før) rufferske,
i prodigalité [prodigalite] f. 1. ødselhet. 2. (ogs.
. pl.) ødsling (de med).
i prodigle [prodi-3] m. 1. vidunder, jærtegn. 2.
- (om pers.) vidunder; uhyre, -ieux a. vidunderhg,
. underfull; forbausende; uhyre (stor),
i prodigu|e [prodi(-)g] a. &s. ødsel; ødeland;
r gavmild, rundhåndet (de, en med); de son
. sang, sa vie villig t. å ofre sitt b., sitt 1.; I’Enfant
den fortapte sønn (ogs. fg.). -er v. øde,
, ødsle bort, ødsle med; være rundhåndet med;
- villig ofre, ikke spare på, ikke skåne; qc. åq.
fc ødsle med n. på en, overøse en med n.; se
t (ogs.) altfor ofte vise sig, la sig se; se å qc.
n ofre sig for n.
;) produc|teur [prodyk-], -trice I. a. som avler,
skaper; de . . . produsent ... 11. m. produsent.
E. -.tif a. lønnsom, rik(t ydende), produktiv;
de . . . som gir av sig, lønner sig . . . -tion

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free