- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
42

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - boule-de-neige ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

boule-de-neige 42 bout
boule-de-nelge f. ty snebolle.
bouledogue [buldog] m. bulldogg, bullbiter.
boul|er [bul-] v. 1. smi, banke (en); stryke,
rejisere (v. eksamen). 2. heve sig (brød), -et m.
1. (kanon)kule; de 6 sekspunds k.; coup å
skarpt skudd; tirer sur q. å rouge rakke
ned på en; tralner le føre et slaveliv. 2.
kode (på hest), -ette f. 1. liten kule. 2. (kjøtt-,
brød)bolle. 3. bommert, bukk. -eux m. arbeids
hest (ogs. fg.).
boulevar|d [buleva-r] m. 1. (før) X bolverk;
fg. (ogs.) vern. 2. bulevard, -dier [-dje] I. a.
bulevard-. 11. m. (bulevard)laps, sprade, (blad)-
referent.
boulevers|ement [bulværs|omÅ] m. omveltning.
-er v. 1. vende op ned på, bringe forstyrrelse
i. 2. fortumle, bringe ut av fatning, se bli
fortumlet.
boulier [bulje] m. regnebrett, kuleramme.
2. sl. fiskegarn.
boulimie [bulimi] f. sykelig matlyst.
boulinle [bulin] f. & boline; vent de side
vind; aller å la = -er v. seile bidevind.
boulingrin [bulægræ] m. gressplen.
boul|oir [bul|wa-r] m. rørestang; kalkdenge.
-on m. bolt, nagle.
boulonnais [bulonæ] a.; B- s. (pers.) fra
Boulogne.
boulonner [bulone] v. bolte.
boul|ot [bul|o] a. & s. trivelig; tyksak.
-otter v. 1. leve (el. gå) jevnt godt. 2. spise.
boum [bum] int. 1. bum! bums! 2. ja vel!
straks!
bouquet [bukæ] m. 1. bukett. 2. (tre)gruppe.
3. bunt, visk; kvast, dusk; garni suppevisk.
4. fyrverkeribunt; garder pour le gjemme
til sist; voilå le det er det beste, toppunktet.
5. (vins) duft. bouquet|ier [bukt-] m. blomster
handler; -vase. -iére f. blomsterselgerske, -pike.
bouquetin [buktæ] m. & stenbukk.
bouquin [bukæ] m. I. pipespiss; munnstykke;
cornet å alpehorn. 11. gammel bukk.
111. gammel bok. bouquin|er [bukin|e] v. lese
(el. kjøpe, rote i) gamle bøker, -erie [-ri] f.
(handel med) gamle b. -eur m. samler av gamle
b.; bokorm, -iste m. bokantikvar.
bourb|e [burb] f. mudder, søle. -eux a. mudret,
sølet; sump-, -ier m. søledam, -pytt; fg. (slem)
suppedas, -illon m. vågmor; materie.
bourbonn|ais [burbon|æ] a.; B- s. (pers.) fra
Bourbonnais. -ien a. bourbonsk.
bourdaine [burdæ(-)n] f. ty trollhegg.
bourdalou [burdalu] m. 1. hattebånd, -snor.
2. nattpotte.
bourd|e [burd] f. I. løgn; skrøne; avaler,
gober une sluke en kamel; faire avaler une
innbille en n. 11. støtte, stiver. -illon m.
ekestav (til tønner).
bourd|on [burdls] m. I. (pilgrim)stav. 11. typ.
utelatelse. 111. 1. J bass(streng, -pipe). 2. stor
kirkeklokke. 2. humlebi. -onnement m. summing;
brumming; susing (for ørene), -onner v. 1.
summe; brumme; nynne. 2. slå med klokke
kneblen, ringe.
bour|g [bu-r] m. flekke, -gade [-ga(-)d] f.liten f.
bourge|ois, -e, [bur3|wa, -wa-z] I. s. 1. før
(by)borger. 2. borgerlig, borger; gros stor
borger; petit småborger; les middelstanden.
3. spissborger. 4. civilist; en civil(klædd).
5. arbeidsgiver, mester; la -e madamen. 6. F
herre; ou voulez-vous aller, mon hvor skal
herren hen? 11. a. 1. borgerlig, borger-; cuisine
-e (god) daglig kost; se pension (3): å la -e
borgerlig, tarvelig. 2. spissborgerlig. 3. civil.
4. privat-: maison, comédie -e. -oisie [-wazi] f.
1. borgerskap; droit de borgerrett. 2. borger-,
middelstand.
bourge|on [bur3|s] m. 1. ty & i knopp. 2.
filipens, -onne a. full av filipenser. -onnement
m. knoppskytning. -onner v. 1. sette knopp.
2. få filipenser, slå ut.
bourgeron [bur3Qrs] m. busserull.
bourgmestre [burgmæstr] m. borgermester.
bour|gogne [bur|goN] m. burgunder(vin).
-guignon [-giNs] a. & s. burgundisk (dialekt);
burgunder(inne).
bourr|ade [bur-] f. glefs; puff, støt; grov
het(er). -age m. fylling; fyll.
bourrasque [burask] f. 1. (voldsomt) vindstøt,
kastevind. 2. anfall; overfusing.
bourre [bu-r] f. 1. (dyre)hår til utstopping;
krøllhår; fyll; flokksilke, -ull. 2. ty dun på
planter. 3. X forladning.
bourreau [buro] m. bøddel; fg. (ogs.) plage
ånd; grusom, umenneskelig person; étre le
de soi-méme ødelegge sin helbred; d’argent
ødeland.
bourrée [bure] f. I. risknippe. 11. bondedans.
bourr|élement [bur|ælmÅ] m. pine (fg.).
-eler [-le] v. pine.
bourr|elet [bur|læ] m. 1. (utstoppet) krans,
pute; bærepute. 2. (ringformet) utvekst. 3.
bajonettring.-elier [-olje] m. salmaker. -ellerle
[-ælri] f. salmakerhåndverk, -forretning, -er v.
1. stoppe, fylle (de med). 2. legge forladning i.
3. puffe; gi en overhaling.
bourriche [burij] f. (vilt-, østers)kurv.
bourrier [burje] m. agner, halmstrå; søppel.
bourriqu|e [burik] f. 1. hunesel, aseninne.
2. fe(hode). -et m. 1. lite’esel. 2. heisekurv;
vinde, -ier m. eseldriver. -ot m. = -et (1).
bourru [bury] I. a. 1. ladden, håret, flosset;
ujevn. 2. vin ugjæret v. 3. morsk, gretten.
11. m. brumlebasse.
bourse [burs] f. 1. pung (penge-; hår-; anat.)
délier, dénouer les cordons de la lukke op
for pengepungen; sans délier uten å gi ut
en øre; tenir (les cordons de) la —rå for kassen.
2. stipendium, friplass. 3. børs(bygning). 4.
(kanin)garn. boursette [bursæt] f. ty taske
gress. boursic|aut, -ot [bursik|o] m. spareskil
linger. -oter v. spare penger sammen, jobbe.
-otier [-otje] m. jobber. boursier [bursje] m. &
a. 1. (éléve) stipendiat, frielev. 2. børsmann,
-spekulant, børs-.
boursoufl|age [bursufl-] m. svulst (fg.). -é
a. 1. oppustet, hoven. 2. svulstig, -ement [-pmÅ]
m. oppustethet, hovenhet; det at tøi poser
sig. -er v. puste op, få til å hovne; se svulme
op, bli hoven, -ure f. 1. = -ement. 2. svulst (fg.).
bousculjade [buskyl-] f. puff, skubb, -er v.
kaste hulter til bulter, vende op ned på; puffe,
skubbe.
bous|e [bu-z] f. kumøkk, -kake. -ier m. &
tordivel. bousill|age [buzij|a-3] m. 1. blanding
av halm og leir til muring, leirklining. 2. makk
verk, -er v. 1. mure med leirklining. 2. sjuske.
-eur m. 1. leirkliner. 2. fusker. bousin1 [buzæ]
m. 1. dårlig torv. 2. uren is. 3. skjør stenover
flate.
bousin2 [buzæ] m. 1. kneipe. 2. støi, spetakkel.
boussole [busol] f. 1. kompass; fg. rettesnor,
fører. 2. F hode.
bout [bu] m. 1. ende, ytterende; spiss; du
nez nesetipp; de l’oreille øreflipp; du sein
brystvorte; -s de queue halefjær; le haut
(de la table) øverste bordende; tenir le haut
spille førstefiolin; prendre par le ta på den
rette måten; bruler la chandelle par les deux -s
sette alt over styr; ødsle; joindre, nouer les
deux -s (de I’année) slå sig igjennem; manger
du des dents pille i maten; rire du des
dents (lévres) le tvungent; (coudre) å
(sy) sammen; å portant på nært hold; like
op i ansiktet; å tout de champ hvert øieblikk,
i tide og utide; tout le du monde det aller
ytterste, -høieste. 2. endestykke; doppsko;
d’ambre ravrør; de botte støvlesnute,
lapp, støt; —(-)de(-)manche overtrekkserme;
de table opsats, armstake; & de vergue
rånokk. 3. &. stevn; (avoir le vent) de stikk
i stevn; au vent imot v. 4. (lite) stykke,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free