Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
66 Rjon.
les pays du nord il y a de [la] og fmuf Mug, medens GHoede
belle avoine, de [la] belle orge, trives mindre gobt. GHoftfarlen
et de (du) beau seigle, tandis ffjærer Sornet med Geglen eller
que le froment y vient moins mejer Det men een; Derpaa
bien. Le moissonneur coupe le tœrffer man bet [paa SQoen].
blé avec la faucille ou [la fauche Molleren maler Rornet paa Mol-
avec] la faux; ensuite on le bat en for at gjove bet til Mel;
[en grange]. Le meunier moud endelig aver Vageren Prod og
le grain au moulin pour en Rager deraf.
faire de la farine; enfin le bou-
langer en fait du pain et des
gâteaux.
En novembre ou en décembre, % November eller December gjor
c’est l’hiver qui fait son entrée; Vinteren fin Sudtræbdelfe (Holder
c’est alors le froid qui règne. Sndtog); da er det Rulden, jom
Dans les pays du nord l’été regerer. % Morden er Gommeren
est court, l’hiver est long. fort, Ninteren (ang.
66.
Avez-vous tout ce qu’il faut pour ÿar De Gfrivefager ?
écrire ?
Voici une plume et un porte-plume. Ger er Sen og Sennebolder. Her
Voici une feuille de papier et er et Arf Bapir og en Mappe.
un portefeuille (un buvard!).
Je dois avoir de la monnaie; Seg bar vit Smaaypenge; aa! jeg
tiens! j’ai oublié mon porte- bar glemt min Portemonnæ. eg
monnaie. Je vais le chercher, ffal gaa at (og) bente den, men
mais je crains la pluie. jeg er bange for Regnen.
Voici un parapluie. er er en Parapl.
67.
Voilà le pourboire. Der bar De Driffepenge.
Merci, monsieur, mais ... Œaf [min Herre], men ...
Il y a un mais? Er der noget ,men“ (i Sejen)?
C’est qu’il n’est pas permis d’en Sa, bdet ex iffe tilladt at tage imob
recevoir. Driftepenge.
nous qu’un mot savant» Sfr. ÿos Malot: Vous savez comme /e blé pousse?
— Oui. — Vous ne le confondez pas avec l’avoine? — Jamais. (Une Petite
sœur 1, 332.) Sfr. tft Born om Rug, amerif-eng. corn om Mais, fvenff korn
om bg, i. Engl. Phil.
1 Eg. Træfpapir, fom ,britfer” Slæffet; bernæft Underlag af Træfpabir,
Gfrivemappe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>