- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
860

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - viallisuus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

viallisuus — vientilisenssi

di g, lvtt. -suus2 1. felaktighet. 2.
ofärdighet, iytthet.
via||ton oskyldig; (lapsellinen) menlös;
viattomien lasien päivä (kirk.) menlösa barns
dag. -ttomasti oskyldigt; menlöst, -ttomuus2
oskuld -en; menlöshet.

vibr||ato (mus.) vibrato, -eerata (mus. ym.)

vibrera,
vichy (vesi) vichy( vatten),
vie|dä vien föra. 1. (kuljettaa) forsla; (ajaa)
köra; ~ maasta föra ut ur landet; utföra,
exportera; ~ kotiin föra (taga, forsla, köra)
hem. 2. (johtaa, taluttaa): ~ (taluttaa)
kädestä föra (leda) ngn vid handen; se vei
hyvään tulokseen det ledde till ett gott
resultat; tämä vie (johtaa) siihen että detta
leder till, har till följd att. 3. (vaatia,
kuluttaa): se vie paljon aikaa det tar (kräver)
lång (mycken) tid; det tar lång (mycken)
tid i anspråk; aikaa -pä tid(s)krävande;
som tar tid i anspråk, som kräver tid;
tidsödande. 4. ~ (tuoda, saattaa) apua bringa
ngn hjälp. 5. (riistää, anastaa): ~ miehellä
virka beröva mannen hans tjänst; halla vei
puolet sadosta frosten tog hälften av
skörden; sieltä -tiin (anastettiin, varastettiin)
paljon rahaa där tillgreps mycket pengar;
häneltä -tiin (otettiin) kaikki rahat han blev
av med (blev bestulen på) alla sina pengar;
se vei matkalta kaiken hauskuuden (ilon)
det förtog resan allt nöje. 6. -lävä (lievähkö
kir.): senkin -tävän tollo! den förbaskade
(kirottu förbannade) drummeln!
viehe (kal.) bete; (perhonen) fluga.
viehke||ys2 behag -et -; charm -en. -ä
behaglig, behagfull; (viehättävä) charmerande,
charmfull.

viehty||mys lockelse; dragning (jhk åt ngt),
intresse (för ngt), -ä bli intresserad av (för),
betagen i ngt; lockas (jhk till ngt); -nyt
soittoon, soitosta intresserad av musik,
viehä||ke* (houkutin, »vetonaula») lockelse,
lockmed|el -let. -ttyä* hänföras*; (antaa
houkutella itsensä) förledas*, lockas; (saada
halua) få* lust (jhk till ngt); (kiinnostua)
bli intresserad (jhk för [av] ngt); (mieltyä)
bli betagen (i ngt); (tempautua mukaan)
ryckas2 med (jst, jhk av ngt); ~ puheeseen
hänföras, entusiasmeras (ryckas med) av
ett tal; ~ kertomaan komma i berättartagen.
-ttävyys2 tjuskraft -en, charm -en; täckhet;
(sulous) behag -et. -ttävä hänförande,
förtjusande, behag-, charm|full;
charmerande; vinnande; (miellyttävä) behaglig,
anslående, fängslande, intagande,
tilldragande; (j.) tjusig, -ttää* tjusa; tilltala;
hänföra*; (miellyttää) behaga, anslå*;
(houkutella) locka; (kiehtoa) fängsla; betaga*;
esitys -tti minua suuresti framförandet
tilltalade mig mycket (slog mycket an på mig),
-tys hänförelse; tjusning; charm -en;
lockelse; behag -et -; uutuuden ~ nyhetens
behag, (-keino tjusningsmedel, -kyky
tjusnings-, tjusar|förmåga. -taito
tjusningskonst. -voima tjus-, tjusnings|kraft.)
viejä överbringare; (maasta ~) exportör;

(laivaaja) avlastare. -maa exportland,
viekas -kkaan listig; slug; (ovela) förslagen,
slipad; fintlig; illfundig; klipsk, -silmuinen

med falska ögon, falsk blick, -tella
(vilpis-tellä) lura; bedraga; bruka list; (teeskennellä)
hyckla, (mielistellä) lisma; saada jtk
-tele-malla lista sig till ngt; ~ jltk jtk lura av
(avlura) ngn ngt. -telu (små)slughet.
viekkaasti listigt; förslaget, slipat; slugt;
klipskt; fintligt. -aus2 listighet; list -en;
slughet; klipskhet; (kavaluus) försåt -et -; saada
-audella lista sig till, tillnarra sig ngt; voittaa
jk -audella överlista ngn.
viekoi||tella* förleda* (jhk till ngt);
(houkutella) locka; tubba; (petkuttaa) lura;
(liukastella) lisma; (kiusata) fresta; ~ jltk jtk
avlocka ngn ngt; lura ngt av ngn; saada jk
-telluksi jhk lyckas förleda ngn till ngt;
få ngn lurad, narrad till ngt. -ttaa * ks. ed.
-tteleva(sti) förledande; förföriskt;
lockande, frestande, -ttua* (hairahtua) förledas*;
bli förledd; frestas; bli frestad (jhk till ngt),
-tus lockelse; frestelse; lock -et.
vielä ännu; än; (lisäksi) till; ytterligare; yhä
~ allt ännu; (edelleen) fortfarande; vidare;
(jatkuvasti) alltjämt; ~ kehittymätön ännu
icke utvecklad; mitä ~ mitä! allt skall
man höra! hör man på! än sen (då)! (älä
luulekaan!) jo pytt! ~ hän kysyy! vilken
fråga! enemmän än mer; ~ kerran än en
gång; en gång till; (lisäksi) on ~
huomat-lava man bör ännu (ytterligare, [edelleen]
vidare) märka; ei aivan ~ inte riktigt ännu;
inte ännu på en tid; on ~ mainitsematta
(mainittava) det återstår att nämna, -pä
(jopa) till o. med; ännu därtill,
viemi|nen förande jne.; vrt. viedä; -set pl
förning; (tuliaiset) hemkomstgåva.
viemäri 1. avlopp(sdike); (~kanava)
avloppskanal -en -er. 2. (lika~) kloak -en -er.
-johto avlopps-, kloak |ledning. -järjestelmä
kloaksystem, -laitos kloakanläggning, -öja
avloppsdike, -putki avlopps-, kloak |rör.
-stö kloak|system, -nät. -suoli (el.) kloak
-en -er. -suunnitelma kloakplan. -verkko
kloaknät. -vesi avlopps-, kloak|vatten.
viemäröi I |dä förse med kloaker, avlopp;
kanalisera; dränera. -nti kanali|sation, -sering;
dränering.

vienankarjalainen a) (a.) fjärrkarelsk; b)

(s.) fjärrkarelare.
wienervalssi wiener-, viner|vals; ks. wienin-.
wieniläinen wiener-; wiensk; (s.) wienare,
wienin||leike, -leipä wiener |schnitzel, -bröd.
vieno vän; (lauhkea) mild; (hiljainen) lätt;
stilla; (hento) vek; ~ sade ett milt regn;
~ tuuli en svag, lätt vind; en stilla fläkt,
bris; ~n surumielinen vemodig, -sti vänt,
milt; lätt, stilla; vekt. -us2 mildhet; lätthet;
vekhet.

vienti* 1. (vieminen) förande; transport jne.
vrt. viedä. 2. (maasta~) utförsel -n;
export -en; ~ä harjoittava exportidkande.
-alue ks. -m a a. -artikkeli exportartikel,
-arvo exportvärde, -enemmyys
exportöverskott. -helpotus exportlättnad, -kauppa
exporthandel, -kauppias exportör,
-kaupunki exportstad. -kielto utförsel-,
export|-förbud. -kiintiö export|kontingent, -kvot.
-kyky export|förmåga, -kapacitet, -lajitelma
exportsortiment, -lajittelu exportsortering,
-liha exportkött. -liike exportaffär, -lisenssi

860;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0874.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free