- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
163

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - juna-attentaatti ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

juna-attenta

tåg|sammanstötning, (pienehkö) -krock -en
-ar; suistuminen kiskoilla tågurspårning;
myöhästyminen tågförsening,
juna[|-attentaatti (junan raiteillasuisiamis-,
räjäytys I yritys) tågattentat, -emäntä
tågvärdinna. -este tåghinder, -henkilökunta,
-henkilöstö tåg|personal, -betjäning, -ilija
konduktör, (-nvaunu konduktörsvagn.) -
järjestys tågreglemente, -kilometri
tågkilometer. -koti tåghem. -kyyti: kulkea
-kyydillä (j. leik.) åka tåg; fara med tåg.
-laituri plattform -en -er. -lautta tågfärja,
-liikenne tågtrafik, -lippu tågbiljett,
-matkustaja tågpassagerare, -miehistö
tågpersonal. -mies tågkarl. -nkuljettaja ks. vet
u-r i n k u 1 j e 11 a j a. -nlähettäjä
tåg|expedi-tör, -klarerare, -nlähtö-, -ntulo|aika tågets
avgångs-, ankomst|tid; ~an tågdags; -ajat
tågtiderna, -nnopeus2 tåghastighet,
-nvaih-to tåg|ombyte, -byte. -onnettomuus2
tåg|-missöde, -olycka, (pienehkö) -krock -en
-ar. -opaste tågsignal, -radio tågradio,
-sairas tågsjuk. -varas tågråtta, -vaurio ks.
-onnettomuus, -vuoro tåglägenhet;
tåg. -yhteys2 tågförbindelse,
jungmanni (mer.) jung|man -mannen -män.
junkkari 1. junk|er -ern -rar; (lant)junkare.

2. (veitikka) filur, spjuver.
junkkeri (ent. Preuss.) ks. junkkari 1.
junnata (j. vaivall. tehdä) streta (med ngt),
juntatal. slå in, nedslå pålar; påla; stampa.

2. (muokata mielip.) bearbeta opinionen,
juntta* I. (tkn.) pålkran -en -ar; (käsi~)
(jord)stamp -en -ar, (hand)ramm -en -ar.

II. (er. Esp., E.Am.) (hallitusvaltaa
käsissään pitävä ryhmäkunta) junt|a -an -or.

III. (j. [junttapullaj) (billigt) vetebröd,
juntta||järkäle (j. »heijari») fallhammare,

hejare, -luoti ks. ed. -pulla (j.) ks.
juntta 3. -us pålning, stampning, -uskone ks.
juntta; pålnings-, stamp |maskin,
juo|da dricka*; (juopotella) supa*; ~ jnk
malja, jnk terveydeksi dricka ngns skål,
ngn till; ~ rahansa dricka (supa) upp sina
pengar; ~ pohjaan dricka ur; ~ häitä (j.)
fira ett bröllop (med dryckeslag); ratketa
-maan (j.) börja dricka; itsensä pilalle -nut
(j.) försupen,
juoh||ea, -eva sansad; (rauhallinen) lugn;
(tasainen) jämn. -eus2, -evuus2 sans -en;
lugn -et; jämnhet, -tua* (j.): ~ mieleen
falla * ngn in; vrt. johtua,
juok||sennella* löpa*, ränna8
(omkring).-sen-telu löpande, rännande; ränn -et. -settaa*
(kem.) bringa att, låta* koagulera; ~ maitoa
ysta mjölk, -settua* koagulera; (maito) ysta
sig. -siainen (delfiini, el. Delphinus delphis)
delfin -en -er. -sija 1. (urh.) löpare. 2. ks.
seur. (-hevonen springare, travare. -ori
travarhingst.)
juoksu lopp -et -; språng -et -; (juokseminen)
löpande, springande; (häärääminen) fläng
-et; (ravi) trav -et; joen ~ flodens lopp;
(täyttä) ~a i fullt språng, fyrsprång; olla
~(i)llaan, el.) vara löpsk. -aika (el.
kiima-aika) löptid, -askel (urh.) löpsteg;
~in i språngmarsch, -hauta (vanh. sot.)
ks. taisteluhan t a. -hiekka kvick-

,ti —juoni juo

sand. -hämähäkki (el. Lycosidae)
löpspindel, -inen (yhd.) med . . . lopp; hidas~
med trögt lopp; trög(t)flytande. -jalka 1.
(sht. ml.) löpande fot, löp-, sträck|fot. 2.
(lin., hnt. ym.) springfot. -jalkaa (adv.)
springande; i språngmarsch, -kilpailu
löptävling, tävlingslopp -et -. -kissa (tkn.) ks.
-vau-n u. -koira ks. kulkukoira, -lauta
skjut|-bräde, -lucka, -leikki springlek, -lumi
drivsnö. -marssi språngmarsch, -matka (urh.)
löp|sträcka, -distans, -metri (ml.) löpande
meter; löpmeter, -numero löpande nummer,
-nuora språnglina. -poika (vanh.) ks.
lähettipoika. -pyörä löphjul. -rana ks.
siirtonosturi. -rata löpar-,
rännar|-bana. -savi ks. ku o hu savi. -solmu ränn-,
löp|knut. -tin* (fys.) ks. lapp o;
(maidon) löpe -t; (met.) fluss -en -er. -ttaa*
låta* löpa (springa); (nst.) låta* rinna
(flyta); avtappa; ~ kirje (sana) jllk låta
ngn springa med ett brev (bud) till ngn;
~ köyttä (er. mer.) låta en lina löpa; släcka
på en lina; ~ maitoa ks. j u o k s e 11 a a; vrt.
juosta, juoksetta a, juoksettua,
-tunti språngtimme, -tus löpning; (mus.)
löpning, passage, (-happo lödsyra. -maha
[märeht.J löpmage.) -tyttö (vanh.) ks.
lähettityttö. -vaunu löpvagn.
juolahtaa*: ~ mieleen falla* ngn in;
(muistua) rinna* ngn i hågen,
juolavehnä (ksv. Triticum repens) kvickrot,
juoluk||anvarpu odonris -et -. -ka* (hed.,
ksv. Vaecinium uliginosum) odon -et-,
-ka-pensas odonbuske.
juoma dryck -en -er; (yhd.) dryckes-, dricks-,
–astia dryckeskärl, -haarikka dryckeskanna,
-halu lust att dricka; ks. seur. -himo begär
efter starka drycker; spritbegär, -juhla
backanal -en -er.-kemut pl dryckes |lag, -gille;
supkalas. -lakko alkohol-, (hist.) rusdrycks|strejk.
-lasi dricksglas, -laulu dryckes-, sup |visa.
-nlaskija (hist.) munskänk -en -ar. -npano
brygd -en -er. -pullo dricksbutelj. -pöytä
dryckesbord, -raha drickspengar; dricks
(tpm.); dusör -en -er; vrt. p a 1 v e 1 u(s)r a h a.
-rahajärjestelmä (palvelu ~)
drickspenningssystem. -retki supresa (~llä på), -ri drinkare;
suput, -ruuhi (mv. karjan) dricksho.
»sankari dryckeskämpe, -sarvi (hist. juhl.)
dryckeshorn, -seura dryckesgille, sup|gille,
-kalas, -seurue supsällskap -et -. -t ks.
-tavarat, -tapa dryckessed; supsed. -
tavarat dryckesvaror, -ton (raitis) nykter,
-toveri sup|bro(de)r, -kamrat, -tuuli: olla
-tuulella vara i suptagen, -uhri (Raam.)
drickoffer; (us. leik.) dryckesoffer, -veikko
dryckesbroder, -vesi dricksvatten,
juomingit* pl dryckes |lag -et -, -gille;
sup|gille, -kalas; backanal -en -er.
juomu strimma; ådra; (juova) rand -en
ränder. -inen med strimmor; strimmig, ådrig;
randig; sini~ med blå strimmor, -isuus2
strimmighet, ådrighet, randighet. -ttaa*
randa, (mlv.) ådra. -tus randning; ådring.
juon|i2 1. (kavala hanke) anslag-et -; ( ~ttelu)
krång|el -let; spel -et -; -et intriger,
ränker; punoa (virittää) ~a smida ränker;
olla (salaa) yhdessä -essa jnk kanssa (us.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free