- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
135

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - ihmeellinen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ihmeellinen — ihmissusi

ihm

man det. 4. (pula, hätä): olin tosiaan
-is-säni hänen vuokseen jag var verkligen illa
ute för hans skull; nytpä vasta —isiin
jouduttiin! nu har man riktigt råkat i klistret!
5. (vahv.): mitä ~ttä! vad i ali världen! mihin
—eseen sinä hävisit? vart i ali världen
försvann du (tog du vägen)? miten —essä? hur i
ali världen? ei —eksikään inte för allt i
världen; jos —eksi sen tekisit om du för unders
skull skulle göra det; hyvä —! har man hört
(på maken)! II. (a.) underbar; hän on — mies
han är en underbar man; ei hän ole muita
—empi han är inte förmer än någon annan.
III. (adv.): —en kaunis underskön; ett under
av skönhet; —en pieni underbart liten; —en
hyvin underbart bra (väl), utmärkt väl.
ihmeelli||nen underbar; (kummallinen)
underlig, besynnerlig; (merkillinen)
märkvärdig; (harvinainen) ovanlig, sällsam,
-sesti under|bart; -ligt, besynnerligt;
märkvärdigt; ovanligt, sällsamt, -syys2
underlighet, besynnerlighet; märkvärdighet;
ovan-^ lighet, sällsamhet; vrt. ihmeellinen.
ihme|l-eläm, «elävä (j.) underdjur.
ihmeesti (ihmeellisesti) underbart; på ett

påfallande sätt.
ihmehtiä* ks. ihme tell ä, (harv.) ihailla,
ihmeidenteikijä (er. kat., ort.) under|görare,
^ -görerska.

ihmeinen (run.) ks. ihmeellinen.
ihmeitä tekevä undergörande,
ihme||juttu (en) underlig historia, -kapine
(en) underlig manick. -köynnös (ksv.
Bou-gainvillea glabra) bougainvillea. -lahja
underbar gåva. -lapsi underbarn, -luomus
underverk, -lääkäri underdoktor, -maa
under-, sago|land. -mies underman, -näky
undersyn. -olento underväsen, -olio ks. ed.
«parannus underkur.-sävel underbar ton.-teko
underverk -et -. -teilen undrande, med
förvåning. -tellä* 1. förundra, förvåna sig,
förvånas (över ngt); undra (på, över ngt); kysyä
-teilen fråga undrande (med förvåning); ei ole
-ttelemistä det är inte att undra på (över);
-tte-levä kysymys förvånad fråga. 2. (ihailla)
beundra, -teitä väl. förundransvärd;
förvånansvärd; förvånande; (merkillinen)
märkvärdig; —n hyvin märkvärdigt bra. 2. (ihailtava)
beundransvärd, -teltävästi förvånansvärt;
beundransvärt; märkvärdigt, -tteleminen
förundran, förvåning; undran(de); (ihailu)
beundran(de). -ttelevä undrande, undersam,
-ttely förundran, förvåning, undran;
(ihailu) beundran, -tys ks. ed. -tyttää*
förundra, förvåna; väcka2 förundran
(förvåning); göra förvånad; minua — det
förundrar (förvånar) mig; -tyttävä ks. i
h-m e t e 11 ä v ä. -työ underverk,
ihmi|nen människ|a -an -or /; -sel
människor (na); (väki) folk -et; älä hyvä — sitä
tee! gör för ali del inte det (bästa vän)!
olla (j. pysyä) -siksi uppföra sig som folk;
uppträda hyggligt (städat, hyfsat, humant);
milloinhan hän oppii olemaan -siksi? när
skall det bli folk av honom? kyllä minä

opetan hänet olemaan -siksi! jag skall nog

göra folk av honom! tottua liikkumaan -sten
parissa (j. -sissä) lära sig umgås med folk;
onko tuo -sten tapoja? är det folkfasoner?

-sten tavalla som folk; -sten keksinnöt pl
människofunder.
ihmis- (yhd.) människo-, mänsko-; mänsklig,
-aines män(ni)skomaterial. -aivot
män(ni)-skohjärna. -ajatus människotanke, -alku
människoplanta, -anatomia människans
anatomi, -apu människors hjälp, -arka
människoskygg, -arkuus2
människoskygghet. -arvo människovärde, -arvoinen
människovärdig. -asunto män(ni)skoboning.
ihmiseksi |j tullut (usk.) människobliven. - tulo
(usk.) människoblivande, inkarnation;
man-domsanammelse.
ihmiselli||nen mänsklig, -sesti mänskligt.

-syys2 mänsklighet,
ihmis||elo, -elämä människoliv,
ihmisenj|arvoinen människovärdig, -kaltainen
män(ni)skolik(nande). -muotoinen
människoliknande; som liknar en människa;
~ apina människo-, människaliknande apa.
-poika människoson(en).
ihmis j| hahmo människohamn, -halveksinta
män(ni)skoförakt. -henki män(ni)sko|ande,
(—elämä) -liv. -ihailu människobeundran,
-ihanne män(ni)skoideal. -iho
män(ni)sko-hud. -ikä mans-, människo| ålder, - jalka (tav.
kuv.) människofot. -joukko män(ni)sko|-,
folk|hop, -skara, -juonet (-kujeet)
människofunder. -järki mänskligt förnuft;
män(ni)sko-förstånd -et.-kasvot människoansikte,
-kauppa (hist.; krk.) människohandel, -kohtalo
människoöde, -korva människoöra. -kunta
mänsklighet(en); människosläkte(t). -kurja
(er. vanh.) stackars människa. -kuvaaja
människoskildrare, -kuvaus
människoskildring. -käsi människohand, -käsitys
människouppfattning. -käsky
människo(på)-bud. -laji: uusi - ett nytt slag av
människor. -lapsi män(ni)skobarn. -lauma
människoskara. -liha människokött, -luokka
människoklass, -luonne människokaraktär,
-luonto människonatur, -maantiede
antro-pogeografi. -massa män(ni)skomassa.
-me-netys (tav. -henkien menetys) förlust i
människoliv. -meri män(ni)skohav. -metsästys
(tnk.) män(ni)skojakt. -mieli
människosinne. -muoto människogestalt, -nero
människosnille.

ihmis||oikeus2 mänsklig rättighet;
människorätt. -olento mänsklig varelse, -palvonta
människodyrkan, -pari människopar, -parka
arma (stackars) människa. -pelko
människofruktan. -peto ett odjur i människohamn.
-pienuus2 mänsklig ringhet, -poloinen ks.
-parka, -polvi (suku—) generation, -povi
människobröst, -pyörre människovimmel,
-pää människohuvud, -rakas
människoälskande. -rakkaus2 människokärlek,
-raukka stackars människa. -raunio människo
|-ruin, -spillra, -trasa, -ravinto
människoföda. -rinta ks. -povi. -rippeet pl
människospillror. -rotu människoras, -ruoka
människoföda. -ruumis människo| kropp,
(kuollut) -lik. -ryhmä människogrupp,
-ryöstö människorov. -seura människors

sällskap, -sielu människosjäl, -silmä
människoöga. -suhteet mänskliga kontakter
(relationer); (kaup.) public relations, -suku
människosläkte(t). -susi (tar., taik.) varulv.

135

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free