- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
70

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - eturuumis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

etu

eturuumis — exlibriskokoelma

(första) rad(en); (rintama) front -en -er;
~ssä i främre (främsta) ledet; vrt. -n
e-n ä (s s ä); hän on liikemaailman ~n miehiä
han är en av förgrundsgestalterna inom
affärsvärlden, -ruumis främre del(en) av
kropp(en); framkropp, -ryhmä
intressegrupp.

etu[|sana (kiel.) preposition, -seinä framvägg.
-sija företräde -t; främsta rum(met); hänellä
olkoon ~ han må ha företrädet; asettaa jk
~lle ställa ngn i främsta rummet (framom,
främst); ge ngn företräde; olla ~Z/a stå i
främsta rummet (främst), -silta (raut.)
fram-plattform -en -er. -sivu framsida; första
sidan; ~n förstasides-, -sormi pekfinger,
-suhde intresseförhållande, -suojus framskydd.
-suora (urh. j.) slutraka. -suunta riktningen
framåt; poistukaa ~an! (rait.) stig av
framåt! -tasku framficka.-tavu förstavelse,
-teljo, -tuhto (mer.) främre toften. -tukka
(läh.) pannlugg -en.

etuu[s* (etu) förmån -en -er; (erioikeus)
privilegilum -et -er; (etuoikeus)
företrädesrätt; (velkojan ~) förmånsrätt.

etu||vaaka (voim.) motvänd, framhängande,
fram|balans. -valo (aut.) ks. -lyhty,
-vartija (us. kuv.) förpost, -vartio förpost
-en -er. (-asema förpostställning, -kahakka
förpostfäktning. -ketju förpostkedja,
-komppania förpostkompani, -linja
förpost-linje. -palvelus förposttjänst, -taistelu
för-post|strid, -fäktning.) -varustus
förskansning. -varvas fram tå. -vastakohta
intressemotsats. (-isuus2 intresse|motsättning,
-konflikt.) -vaunu framvagn; främre vagn; (sot.)
för|ställare, -vagn. -viisto: ~ssa, ~on snett
framåt, -voimat (sot. läh.) förtrupper;
avantgarde, -vokaali (jon.) främre vokal,
-vyöhyke intresse|sfär,- zon. -yhteisyys2,
-yhteys2 intressegemenskap -en. -yhtymä
intressesammanslutning; koncern -en -er.
-äänne (fon.) framljud.

ety||di (mus.) etyd -en -er. -leeniglykoli
ety-lenglykol.

etymologi[|a (kiel. sananselitysoppi; sanan
alkuperä) etymologi -en -er. -nen
etymologisk.

etyylialkoholi (kem.) etylalkohol.

etäi||nen avlägsen; -sempi (-sin) längre
(längst) avlägsen; -mpänä (harv.; miel.
kauimpana) längst borta, -syy|s2
avlägsenhet; avstånd -et -; distans -en -er; suuri
~ ett avlägset fjärran; niiden ~ toisistaan
avståndet (distansen) mellan dem, från
den ena till den andra; -destä nähtynä
(katsottuna) sett (sedd) på avstånd, (-mittari
fmnm., sot.] distans-, avstånds|mätare.
-mittaus distans-, avstånds | mätning.)

etäl|pesäke (lääk. etäis-, haara/pesäke,
metastaasi) metastas, -sukukieli avlägset
släkt-språk.

etää||lle långt (bort); fjärran, -llä långt borta;
fjärran; ~ toisistaan långt (vitt skilda) från
varandra. -Itä på långt håll (avstånd); från
fjärran, -mmältä längre ifrån, -mmäs

längre bort; fjärmare, -mpänä längre borta;
fjärmare; ~ oleva bortre, -nnyttää*
avlägsna. -ntyä* avlägsna sig; (ääni) förtona,
eufemis||mi (lieventelevä, kaihtava puhetapa)

eufemism, -tinen eufemistisk,
eukalyptoli ks. s i n e o 1 i.
eukko* (j.) gumma; (vaimo) hustru -n -r.
-nen liten gumma; -senil (hyv.) gumma
lilla!

eunukki* (kuohilas) eunuck -en -er; (m.
kuv.).

euraasialainen (a.) (mnt.) eurasiatisk.
eurooppalai||nen 1. (a.) europeisk. 2. (s.)
europé-(e)n-er.-sesti europeiskt, -sittain på
europeiskt vis (maner), -smallinen enligt
europeiskt mönster (europeisk förebild),
eut||anasia (lääk. kuolev. tuskien
lievittäminen) eutanasi. -rofinen (runsasravinteinen)
eutrofisk.
evakko* (j.) (en) evakuerad,
evaku||oida (er. sot. siirtää; tyhjentää)
evakuera. -ointi* evakuering, (-vahinko
evakueringsskada.)
evankeli||nen evangelisk, -oida (voittaa
evankeliumille) evangelisera. -ointi*
evangeli-sering. -s-luterilainen evangelisk-lut(h)ersk.
-sta evangelist. -umi evangeli|um -et-er.
(-kirja evangeliebok, -teksti
evangelietext.)

eversti (sot.) överst|e -en -ar; arvo överste
I-grad, -rang. -luutnantti överstelöjtnant,
-npuustelli (hist.) ks. -n v i r k a t a 1 o.
-nrouva överstinna, -nvirkatalo (hist.)
översteboställe,
evoluutio (kehitys) evolution, —oppi
evolutionsteori; —opin kannattaja evolutionist.
evp. (lyh.sot.) = erossa vakinaisesta
palveluksesta i avsked (i. a.),
evä fen|a-an -or. -alus (purj.) fenbåt -en -ar.
-jalkaiset (hylje-eläimet; Pinnipedia;
koti-lolahko) fen|fotad, -foting. -kalvo fenhinna.
-köli (mer.) fenköl. (-alus fenkölsbåt.)
-lli-nen försedd med fena (fenor); fen-, -mäinen
fenlik. -piikki fentagg. -ruoto fenstråle.
evä|s -arc vägkost -en; proviant -en; antaa
(panna) ~tä förse * med vägkost;
proviantera. -kontti (läh.) matränsel. -kori
vägkostkorg. -laukku matsäcksväska, -pussi
matsäcks-, vägkost|påse. -tys (kuv. ohjeet)
direktiv -et -; instruktion, (-keskustelu /er.
valt.]remissdebatt.) - tää (kuv. antaa ohjeita)
ge* direktiv åt ngn, (neuvoa) instruera,
-varat pl vägkostförråd; proviant.
evättömyys2 fenlöshet.

evätä* epään desavuera; (hylätä) avslå*;
(kieltää) förvägra ngn ngt; ~ ehdotus
avstyrka (avböja) ett förslag; ~ pyyntö
avslå en begäran; (ehdottaa hylättäväksi)
avstyrka2, avböja2; (olla kannattamatta)
avvisa, (hyväksymättä) underkänna2;
epäävä lausunto avstyrkande utlåtande,
evätön fenlös; utan fen|a, -or.
exlibris exlibris -et -; ~ten kerääjä
exlibris-samlare. -kokoelma exlibrissamling.

70

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free