- Project Runeberg -  Det evige menneske /
18

(1931) [MARC] Author: Gilbert Keith Chesterton Translator: Sigrid Undset
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

18

som er menneskelig og civilisert, og derfor falder
det let for ham, likesom at hæve hest og rytter
i ett til skyerne, ophøie dem til et heroisk eller
symbolsk billede, som en vision av St. Georg ri-
dende i skyerne. For ham er fabelen om vinge-
hesten ikke rent naturstridig, og han vil kunne
skjønne, hvorfor Ariosto anbragte mangen kristen
helt i en slik luftig sadel og gjorde ham til him-
melrytter. For hesten er i virkeligheten blit hæ-
vet til skyerne sammen med rytteren paa den
dristigste maate i selve det ord som vi bruker,
naar vi taler om <«ridderlighet». I de romanske
sprog er selve hestenavnet blit knyttet til man-
dens i den glose som karakteriserer den værdi-
fuldeste og ædleste mandstype: Chevalier. Saa
man kan næsten si det er den vakreste kompli-
ment en mand kan faa, hvis man kalder ham
hest.

Men hvis en mand er geraadet i en stemning,
hvor han zÆøe kan føle nogen saan undren, saa
maa man begynde i den anden ende, hvis man
skal faa kurert ham. Sæt at han er drevet
ind i en ugidelig stemning, saa han synes ikke
det er rarere at folk sitter tilhest end at de sitter
paa stoler. Miraklet som Wyndham talte om,
skjønheten som faar rytteren til at se ut som en

rytterstatue, alt det som den ridderlige rytter |

symboliserer — det betyr ikke andet for ham
end kjedsommelighet og konvention. Det var vist
bare en mote, det er vist ikke moderne længer.
Han har kanske faatt høre saa altfor meget snak
om denslags, han har kanske faatt høre en gal
sort snak om denslags, det har kanske faldt ham

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:19:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/evigemen/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free