Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mälestusraha ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mälestusraha
321
märgpuhtimine
mälestusraha памятная медаль f.
mälestussammas памятник,
монумент
mälestustahvel мемориальная доска
mälestusväär|ne, -se
достопамятный
mälestusväärsus, -e
достопамятность f.
mäletama помнить (-ит) кого-что v.
о ком-чём, хранйть (-ит), со~* в
памяти кого-что е. память о ком-чём;
(meelde tuletama) вспоминать (-ает)
кого-что ѵ. о ком-чём; mäletan я
помню, мне помнится impers.
mäletatavasti как е. насколько
помнится
mäletseja zool. жвачное животное
mäletsema жевать (жуёт) жвачку;
пережёвывать (-ает), пережевать*
что, ka pilti.
mäletsemi ne -se жевание жвачки;
жвачка
mälu (meelespidamisvõime) память
f.; lühike mälu короткая е. курйная
е. девичья память kõnek.
mäluma жевать (жуёт); (katki)
разжевать* что
mälumi|ne -se жевание
män’d, -na мутбвка
män|d, -ni сосна, gen. pl. сосен
mäng, -u игра; (lõbustus) забава;
(meelelahutus, nali) потеха; (kaarte)
колода; mängus võitma выигрывать,
выиграть* (-ает) что у кого-, mängus
kaotama проигрывать, проиграть*
(-ает) что ѵ. что кому
mängelda vt. mänglema
mängeldes играя, играючи kõnek.
mängija играющий, игрок
mängima играть (-ает), сыграть*
что; (mõnd aega) поиграть*;
jalgpalli mängima играть в футбол; viiulit
mängima играть на скрипке
mängiv, -а играющий
mängleja игрун, -ья kõnek.;
(vallat-leja) шалун, -ья
mäng|lema, -elda играть (-ает);
(hullama) шалйть (-йт)
mänglev, -а игрйвый; (vallatlev)
шаловливый
mängu vt. mäng
mängu|asi игрушка, gen. pl. -шек;
—asjadekaup]us магазин игрушек;
~hobu лошадка; —kaardid
игральные карты; —kaaslane vt.
mänguseltsiline; —kann игрушка; пешка pilti.;
—karu мйшка; —klots кубик; —lohe
воздушный змей; —muru (laste)
детская площадка; —plats площадка для
игр; ~põrgu игорный притон;
mängujpüss игрушечное ружьё;
—riist музыкальный инструмент;
—seltsiline товарищ по йграм е. пс>
игре; —sõdur солдатик; —toos
музыкальная шкатулка; ~võlg
картёжный долг
männa vt. mänd
männas, -e bot. мутовка
männi- сосновый; vt. mänd
männik, -u сосняк
männrkedrik, -u zool. сосновая
совка; —-käbi сосновая шишка;
~kärsa-kas bot. хвойка; ~mets сосновый лес,
сосняк; (paks) сосновый бор; ~seen
bot. горькушка, ~tatikas bot.
сухлян-ка
mära кобыла, кобылица
märatseja бѵян
märatsema буйствовать (-ствует);
(mürgeldama) буянить (-ит);
(гае-vutsema) неистовствовать (-ствует);
(hullustushoos olema) бесноваться
(-нуется); (julmutsema)
свирепствовать (-ствует)
märatsemi|ne, -se буйство;
неистовство; буянство
mär|g, -ja мокрый; märjaks saama
намокать (-ает), намокнуть* (-нет;
-мбк, -мокли); (läbinisti) промокать,
промокнуть*
märgata vt. märkama
märgatamatu vt. märkamatu
märgatav, -а заметный;
(äratuntav) приметный
märgatavalt заметно
mär ge, -kme (ülestähend) замётка,
запись f.; (märkus) примечание
märgend, -i помёта, пометка
märgiks vt. märk
märgis, -e (eraldusmärk)
отметина; (nimesedel) наклейка, ярлык,
этикетка; farm. сигнатура
märgistaja размётчи|к, -ца; tehn.
мётчик
märgistama метить кого-что;
(välja valides) отмечать (-ает),
отмё-тить* (-мечу, -мётит) кого-что;
(märke panema) помечать, помётить*
что; (edasiseks väljamõõtmiseks vms.)
размечать, разметить* что; снабжать
(-ает), снабдйть* (-бжу, -дйт)
этикеткой е. ярлыком е. наклёйкой ѵ.
сигнатурой
märgistami|ne, -se (loomade,
aatomite) мёчение; vt. märgistama
märgitud отмеченный
märgpuhtimine agr. мокрое
протравливание
21 Eesti-vene sõnaraamat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>