Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kordamine ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kordamine
199
korralagedus
повторить* (-йт) что; (korrutama)
твердйть (-ржу, -рдйт) что
kordami|ne, -se повторение;
kordamine on tarkuse ema повторёнье —
мать учёнья
kordaminek удача; (edu) успех
kordamisi vt. kordamööda
kordamismärk знак повторёния
kordamisülesanne повторительное
задание
kordamööda поочерёдно, по
очереди; (vaheldumisi) поперемённо;
(vahetuste kaupa) посмённо
kordaseadmi|ne, -se приведение в
порядок; налаживание; упорядочение
kord-korralt раз от разу;
(järk-jär-gult) постепённо; (vähehaaval)
мало–помалу
kord|ne, -se mat. кратный
kordnik, -и постовой полицёйский
van.
kordon, -i кордон
korduma повторяться (-яется),
пов-торйться* (-рйтся)
kordumi|ne, -se повторёние,
повто-рймость f.
kordumus, -е повтбрность f.
kordus, -е повтор; (laulus) припёв,
рефрён
korduskünd agr. перепашка
korduv, -а повторный;
неоднократный
korduvalt повторно; неоднократно,
не раз
korea, Korea adj. корёйский
koreala|ne, -se корёец, gen. -ёйца,
кореянка, pl. корёйцы
koresöö|t, -da agr. грубый корм, pl.
грубые корма
korgi vt. kork
korgijalakas bot. бёрест, карагач
korgitamm bot. пробковый дуб
korgits, -a vt. punnivinn ja
korgi-tõmbaja
korgitõmbaja пробочник, штопор
kor|i, -ju спинка стула
koridor, -i коридор
korin|t, -di корйнка
korisema (rinnus) клокотать
(клокочет) impers.; (kõhus) бурчать (-йт)
impers.
koristaja уббрщи|к, -ца
koristama убирать (-ает), убрать*
(уберу, уберёт) что-, (korrastama)
прибирать, прибрать* что
koristami ne, -se уборка
koristusaeg врёмя уборки
korjak k, -і коряк, корячка, pl.
коряки
korjama собирать (-ает), собрать*
(-берёт) что-, (palju v. mahutit
täites) набирать (-ает), набрать* что;
(raha) копйть (-плю, -пит), на—*,
о—* что
korjami|ne, -se сбор, собирание
korjandus, -е сбор; (omavaheline)
складчина
korjanduskarp кружка для
пожёрт-вований
korjata vt. korjama
korju vt. kori
korjus, -e труп (животного)
kor k, -gi пробка; (punn) затычка
korkima закупоривать (-ает),
закупорить* (-ит) что
korkimi|ne, -se закупорка,
укупорка
korkkude bot. пробковая ткань
korktald пробковая подошва
korner sport. корнер
kornet, -i 1. muus. (puhkpill) корнёт
kornet, -i 2. ajal. sjv. (n.-leitnant
ratsaväes) корнёт
kornetimängija корнетист
kor p, -ba корка; vt. kärn
kor p, -bi ватрушка
korporan|t, -di корпорант
korporatiiv|ne, -se корпоратйвный
korporatsioon, -i корпорация
korpulent|ne, -se корпулёнтный
korpulentsus, -e корпулентность f.
korpus, -e корпус
korpuse- корпусный; korpuse arst
корпусный врач, lüli. корврач;
korpuse insener корпусный инженёр,
lüh. коринженёр; korpuse intendant
корпусный интендант, lüh.
коринтен-дант; korpuse veterinaararst
корпусный ветеринарный врач, lüh.
корвет-врач; korpuse ülem командйр
корпуса, lüh. комкбр
korpuskiri trük. корпус
korra (ükskord) раз; однажды; vt.
kord
korraarmastus любовь к порядку;
аккуратность f.
korraga (äkki) вдруг;
(ühekorraga) зараз; (ühe ropsuga) разом;
(hoobilt) с маху; nad kõnelesid
korraga они говорйли все разом
korralagedus, -е беспорядок, gen. •
-дка; (laostus) разруха; (laos)
развал; (segadus) суматоха; (virr-varr)
неразбериха kõnek.; (hajuvilo’.ek)
разброд
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>