Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - võngutama ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
võngutama
892
võrdsus
võngutama hin und her bewegen tr.,
schwingen* tr.
võngutus das Schwingen, -s
võnkeamplituud füüs. die Schwingungs-
amplitüde, -n
võnkekestus die Schwingungsdauer
võnkeperiood die Schwingungszeit, die
Schwingungsdauer
võnkesagedus füüs. die
Schwingungsfrequenz, -, -en, die
Oszillatiönsfre-quenz, -, -en
võnklema sich hin und her bewegen; vt.
ka võnkuma
võnkliikumine füüs. die
Schwingungsbewegung
võnkuma 1) (pendli kohta) pendeln
intr:, 2) füüs. schwingen* intr.,
oszillieren intr., vibrieren [v..] intr:, 3)
muus. undulieren intr.
võnkumine 1) das Pendeln, -s; 2) das
Schwingen, -s, die Schwingung, das
Oszillieren, -s, die Oszillation, das
Vibrieren [v..], -s, die Vibration
[v..], das Undulieren, -s. die
Undu-lation; vt. võnkuma
võnkuv sich hin und her bewegend,
schwingend, oszillierend
võpatama 1) auf/fahren* intr. (s),
äuf/zucken intr. (s),
zusämmen/zuk-ken intr. (s), zusammen/fahren*
intr. (s); 2) (kohkudes tagasi
põrkama) zurück/fahren* intr. (s), (tagasi
kohkuma) zurück/schrecken* intr. (s)
võpatus 1) das Auffahren, -s, die
Auf-zuckung, -, -en. das
Zusämmenzuk-ken, -s; 2) das Zurückfahren, -s, das
Zurückschrecken, -s; vt. võpatama
võppuma vt. vappuma
võra (puul) die Baumkrone, -, -n, die
Krone, -, -n
võrama vt. võrisema
võrdeline mat. proportional,
verhältnismäßig
võrdelisus mat. die Proportionalität,
die Verhältnismäßigkeit
võrdhaarne mat. gleichschenk (e)Iig;
~ kolmnurk das gleichschenk (e) lige
Dreieck
võrdjagune gleichteilig
võrdjõuline gleich kräftig, gleich stark
võrdkuju das Ebenbild, -(e)s, -er,
(sümbol) das Sinnbild, -(e)s, -er, das
Symbol, -s, -e
võrdkujuline sinnbildlich, symbolisch
võrdkülgne mat. gleichseitig
võrdlema 1) vergleichen* tr. (mit D).
einen Vergleich ziehen* (e.
än/stel-len) (mit D); võrreldes (millegagi)
im Vergleich zu (D); võrreldes oma
vennaga õpib ta paremini im
Vergleich zu seinem Bruder lernt er
besser; 2) (koopiat algtekstiga)
kollationieren tr.; 3) (kõrvutama)
gegenüber/stellen tr. (D); 4) gramm.
steigern tr., komparieren tr.
võrdlematu unvergleichlich.
unvergleichbar
võrdlemine 1) die Vergleichung, der
Vergleich, -(e)s, -e; 2) (algtekstiga)
die Kollation, die Kollationierung;
3) (kõrvutamine) die
Gegenüberstellung, -, -en; 4) grantm. die
Steigerung, die Komparation
võrdlemisi verhältnismäßig, relativ
võrdlemismeetod das
Vergleichsverfahren. -s.
-võrdlev vergleichend; ~ grammatika
die vergleichende Grammatik; ~
keeleteadus die vergleichende
Sprächwissenschaft
võrdlev-ajalooline: ~ meetod keelet. die
vergleichend-historische Methode
võrdlus 1) der Vergleich, -(e)s, -e;
ere ~ ein markanter Vergleich; tabav
~ ein treffender Vergleich; võrdlust
välja kannatama einen Vergleich
aus/halten* (mit D); võrdlust mitte
välja kannatama keinen Vergleich
äus/halten* (mit D); võrdluseks
vergleichsweise; 2) gramm, die
Steigerung, die Komparation
võrdlusalune zu vergleichend
võrdlusandmed pl. die vergleichenden
Angaben pl.
võrdlusaste gramm, die Komparatiõns-
stufe, -, -n
võrdluskatse der Vergleichsversuch,
-(e)s, -e
võrdluslause gramm, der
Komparativsatz, -es. der Adverbiälsatz
[.. v ..] des Vergleichs
võrdlusmaterjal das vergleichende
Material
võrdlusmäärus gramm, die
Adverbialbestimmung [.. v ..] des Vergleichs
vördluspilt das Gleichnis, -ses, -se
võrdluspunkt der Vergleich (uner)s-
punkt, -(e)s, -e
võrdlustabel die vergleichende Tabelle
võrdne gleich (D), (samaväärne)
gleichwertig
võrdnurkne mat. gleichwinklig
võrdselt gleich, (võrdseteks osadeks)
in gleiche Teile, zu gleichen Teilen
võrdsus die Gleichheit, das Gleichsein,
-s, die Gleichwertigkeit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>