- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
714

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sõnakehvus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sõnakehvus

714

sõnnik

sõnakehvus die Wörtkargheit, die
Wörtarmut

sõnakuju keelet. die Wortform, -, -en
sõnakus 1) die Beredsamkeit, die
Redegewandtheit; 2) die
Gesprächigkeit, die Redseligkeit; vt. sõnakas
sõnakuulelik gehorsam, folgsam
sõnakuulelikkus die Gehörsamkeit, die

Folgsamkeit
sõnakuulmatu 1) ungehorsam,
unfolgsam; 2) (alistamatu) widerspenstig,
widersetzlich
sõnakuulmatus 1) die Üngehorsamkeit,
die Ünfolgsamkeit; 2) die
Widerspenstigkeit, die Widersetzlichkeit;
vt. sõnakuulmatu »
sõnakuulmine der Gehörsam, -s
sõnakõlks die leere Phrase, die leere
Redensart

sõnalahing das Wörtgefecht, -(e)s, -e
sõnalavastus teatr. das Schauspiel,
-(e)s, -e, das Theäterstiick, -(e)s, -e
sõnaliik gramm, der Redeteil, -(e)s, -e
sõnaline mündlich, verbäl [v.J, in

Worten ausgedrückt
sõnalooming die Wörtschöpfung, die

Wörtprägung
sõnalõpuline keelet. auslautend
sõnama sagen tr., sprechen* tr.
sõnameister der Meister der Sprache
sõnamurdja der (die) Wörtbrüchige, -n,
-n

sönamurdlik wörtbrüchig
sõnamurdlikkus die Wörtbrüchigkeit
sõnamurdmine der Wortbruch, -(e)s
sõnaohter gesprächig, redselig,
wortreich

sõnaohtrus die Gesprächigkeit, die
Redseligkeit, der Wörtreichtum, -(e)s
sõnaosav redegewandt, redefertig
sõnapealt (kohe) sofort; ~ käsku
täitma aufs Wort gehorchen intr. (D)
sõnapidaja ein Mensch, der sein Wort
hält

sõnapidamine das Wörthalten, -s
sõnaraamat das Wörterbuch, -(e)s, "er,

das Lexikon, -s, .. ka e. .. ken
sõnarikas wortreich
sõnarikkus der Wörtreichtum, -(e)s
sõnarohke wortreich, geschwätzig
sõnarohkus der Wörtreichtum, -(e)s,

die Geschwätzigkeit
sõnarõhk keelet. der Wörtakzent, -(e)s,
-e

sõnarühm keelet. die Wörtgruppe, -, -n,

die Wortverbindung, -, -en
sõnaseletus keelet die Wörterkläiung.
-en, die Wörtdeutung. -, -en

sõnaselgelt ausdrücklich
sõnastama in Worte fassen tr., in
Worten aus/drücken tr., sprachlich
där/stellen tr., sprachlich
formulieren tr.

sõnastik das Wörterverzeichnis, -ses.
-se, das Vokabular [v..], -s, -e e.
das Vokabulärium [v..], -s,
.. ien [’.. ion]
sõnastus die Wörtfassung, -, -en, die
sprächliche Fassung, die sprächhche
Därstellung. das sprächliche
Gewand, die Formulierung, -, -en
sõnasõda der Wortkampf, -(e)s, "e, der

Wortstreit, -(e)s, -e
sõnasõnaline wörtlich, wörtgetreu; ~
tõlge die wörtliche [e. wörtgetreue)
Ubersetzung
sõna-sõnalt Wort für Wort, wortgetreu,
wörtlich, wortwörtlich, buchstäblich
sõnatu 1) wortlos, sprachlos; 2)
(vaikne) still, stumm
sõnatuletus keelet. die Wörtableitung,
-, -en

sõnavabadus die Freiheit des Wortes,
die Wort- und Pressefreiheit, die
Redefreiheit
sõnavahe ka triik. der
Wörtzwischenraum, -(e)s, "e
sõnavahetus der Wörtwechsel, -s, -, das

Wortgefecht, -(e)s, -e
sõnavalik die Wortwahl
sõnavaling der Wortschwall, -(e)s
sõnavara der Wortschatz, -es, der
Wörtbestand, -(e)s; vt. ka
põhisõnavara

sõnavorm keelet. die Wortform, -, -en
sõnavõtja der Diskussionsredner, -s, -,

der Berätungsredner, -s,
-sõnavõtlik gelehrig
sõnavõtlikkus die Gelehrigkeit
sõnavõtt der Diskussiönsbeitrag, -(e)s,
^e, die Rede, -, -n, die Ansprache.
-n, das Wort, -(e)s, -e
sõnavälde keelet. die Wörtquantität
sõnaõigus die Stimme, -, rn
sõnaühend keelet. die Wörtverbindung,
-, -en

sõnelema einen Wortwechsel haben*,

sich zanken, streiten* intr.
sõnelus der Wörtwechsel, -s, der

Zank, -(e)s, der Streit, -(e)s
sõnn der Stier, -(e)s, -e, der Bulle, -n,
-n

sõnnik der Mist, -es, der Dünger, -s,
der Dung, -(e)s; sõnnikuga väetama
düngen tr:, sõnnikuga väetamint

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0714.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free