Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - muutlikkus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
muutlikkus
445
mõistlik
muutlikkus 1) die Veränderlichkeit, die
Wändelbarkeit, die Ünbeständigkeit,
die Labilität; 2) die
Abwandlungs-fähigkeit, die Abwandelbarkeit; iit.
muutlik
muutma 1) ändern tr., verändern tr.,
(teisendama) äb/ändern tr.,
ab/wandeln tr., (muundama) verwändein
tr., üm/wandeln tr., (ümber tegema)
üm/ändern tr., üm/machen tr.; meelt
~ seine Meinung (e. Ansichten)
ändern, änd(e)ren Sinnes werden*
(s); 2) gramm, flektieren tr., beugen
tr.
muutmatu unveränderlich,
unabänderlich
muutmine 1) die Änderung, -, -en, die
Veränderung, -, -en, die Abänderung,
-, -en, die Verwandlung, -, -en, die
Umänderung, -, -en; 2) gramm, das
Flektieren, -s, die Flexion, das
Beugen, -s, die Beugung
muutuma 1) sich ändern, sich
verändern, sich wandeln, sich verwändein
(in A); 2) (ilma kohta) sich ändern,
sich verändern, (äkki) üm/schlagen*
intr. (s); 3) gramm, flektiert (e.
gebeugt) werden* (s)
muutumatu 1) unabänderlich,
unveränderlich, unwandelbar,
gleichbleibend, stabil, beständig, behärrlich,
stet, stetig, feststehend, konstänt; 2)
gramm. unflektierbar [’un. „
. /ti:r..]
muutumatus 1) die Unabänderlichkeit,
die Ünveränderlichkeit, die
Unwän-delbarkeit, die Stabilität, die
Beständigkeit, die Beharrlichkeit, die
Stetigkeit, die Konstanz; 2) die
Ünflektier-barkeit; vt. muutumatu
muutus 1) die Änderung, -, -en, die
Veränderung, -, -en, die
Verwandlung, -, -en; 2) der Umschlag, -(e)s,
~e; vt. muutuma
muutuv veränderlich, variäbel [v..];
~ kapital das variable Kapital; vt. ka
muutlik
muutuvus die Veränderlichkeit, die
Variabilität [v..]; vt. ka muutlikkus
mõdu der Met, -(e)s
mõeldamatu undenkbar, unvorstellbar
mõeldav denkbar, erdenklich
mõhakas (suure mõhaga) bauchig,
äus-gebaucht, dickbäuchig, gewölbt,
vorgewölbt
mõhk [mõha] (jäme koht, kumerus) die
Ausbauchung, -en, die Bauchung,
-, -en, der Bauch, -(e)s, Äe, die
Ausbuchtung, -, -en
mõhk [mõhe] (leivaküna) der Backtrog,
-(e)s, ^e
mõhkugi: mitte ~ keine Spur, nicht die
Spur, nicht das geringste, kõnek.
nicht die Bohne
mõhn 1) (kühm, kõrgendik) die Kuppe,
-, -n; 2) (naha paksend) die
Schwiele, -, -n, die Häutverhärtung, -, -en
mõigas ([vorstikujuline] kühm) der
Wulst, -es, "e e. die Wulst, -, "e
mõis das Gut, -(e)s, ^er, der Gutshof,
-(e)s, ~e, der Herrenhof, -(e)s, "e,
der Herrensitz, -es, -e
mõisahoone das Gütsgebäude, -s, -, das
Herrenhaus, -es, *er
mõisahärra der Gutsherr, -n, -en
mõisahärrased pl. die Herrschaften pl.
mõisamaa das Gutsland, -(e)s,
..ländereien
mõisamajand die Gütswirtschaft, -, -en
mõisamoonakas ajal. der Deputatist,
-en, -en, der Deputätknecht, -(e)s,
-e, der Inste, -n, -n, der Instmann,
-(e)s, ..leute
mõisaomanik der Gütsbesitzer, -s,
-mõisavalitseja der Gütsverwalter, -s, -,
der Inspektor, -s, .. ören
mõisnik der Gütsbesitzer, -s, -, der
Gutsherr, -n, -en
mõistaandmine die Andeutung, -, -en,
kõnek. der Wink mii dem Zaunpfahl
mõistagi begreiflicherweise,
selbstredend, freilich, natürlich
mõistamisi (mõistu) andeutungsweise,
ändeutend, durch die Blume,
sinnbildlich, allegorisch, verblümt
mõistatama raten* tr., intr. (an D),
erräten* tr., herüm/rätseln intr. (an
D)
mõistatus das Rätsel, -s,
-mõistatuslik rätselhaft
mõistatuslikkus die Rätselhaftigkeit
mõiste der Begriff, -(e)s, -e
mõisteline begrifflich
mõistetamatu ünbegreiflich, ünbegreif-
bar, ünverständlich
mõistetav begreiflich, verständlich,
einleuchtend
mõistetavus die Begreiflichkeit, die
Verständlichkeit
mõistev verstehend, verständnisvoll,
verständnisinnig
mõistja der (die) Verstehende, -n, -n,
der (die) Begreifende, -n, -n
mõistlik verständig, vernünftig,
besonnen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>