- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
297

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - throwaway ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

throwaway

ser; ~ open öppna; ~ out kasta ut, utkasta,
förkasta (lagförslag), framkasta (förslag), slå
ut (i kricket etc.), förvirra, bringa ur fattningen,
bygga till; ~ out one’s chest spänna ut bröstet;
~ over överge, svika, slå upp med (fästmö);
~ up lyfta upp, uppgiva, kasta upp, kräkas,
framhäva, ge upp (spelet), nedlägga
(verksamhet); —away reklambroschyr; —back bakslag,
tillbakavändande, anakronism; —in inkast
(fotb.); thrown [/iroun] kastat etc., se ovan
thru [/>ru:] (is. amr.) stavning för through
thrum |/ifim] trådända (i vävstol, sedan väven
klippts ned), klinkande, trummande; klinka,
trumma

thrush [prAf] med. torsk (barnsjukdom), zool. trast
thrust [/?rAsi] stöt, puff, angrepp, utfall, mek.
tryck; stöta, knuffa, sticka, köra, göra utfall;

— something on a person påtvinga ngn ngt;
—bearing mek. trycklager

thud [M<i] duns, dovt slag; dunsa
thug [Pmj] medlem av indiskt mördarhand,
utrotat i början av 1800-talet; bandit, mördare,
thug, strypare; thuggee [Mgi:’] banditväsen
thumb [pAm] tumme; tumma, flitigt använda
(a well-~ed book); Tom Th— Tummeliten;
rule of ~ ungefärlig (’praktisk’) metod; his
fingers are all ~s han är klumpig; under a
person’s ~ i ngns våld; — index
registerutskärning (i bok); ’—mark fingermärke (i bok etc.);
—nail tumnagel; —nail sketch
miniatyrporträtt, snabbskiss; —print tumavtryck; —screw
tumskruv (tortyrredskap), vingskruv; —tack
a mr. ritstift; tliumbing-of-nose långnäsa
thump [pAmp] [hårt] slag, smäll, stöt; dunka,
hamra, slå; ~ing fam. väldig; ~er fam. hejare,
jättelögn

thunder [p&nda] tordön, åska, brak, åskvigg (is.
/); åska, dåna, fara ut (against mot); how in ~
ur i all världen; like — fam. som bara tusan;
steal a person’s ~ stjäla någons historia;
—and-lightning mörkgrått tvg (Oxford
mixture); —bolt åskvigg, bannstråle; —clap, ~pcal
åskknall; ~storm åskväder; —struck fig.
lamslagen; —ing [pAndariy] äskande, dånande, fam.
hejdundrande; the Thunderer [j)Andar»]
åskguden (Zeus, Jupiter); —ous [pAndaras] åsklik,
dånande, hotfull; —y [pAndari] åsk-, fig.
tryckande, hotande
Thursday [ba:zdi\ torsdag

thus [3as] sålunda, så, således, följaktligen;

— much så myckct; why this thusness [tfAsnis]?
(skämts.) varför är det så?

thwack [pwæk] smäll, stryk; smälla

thwart [pwo:t] sjö. toft;" korsa, gäcka, hindra,

motverka; tvärs
thy [tfai] åld. din, ditt, dina

thyme [(aim] bot. timjan; thymy [faimi] rik på

(doftande av) timjan
thyroid [pai(a)roid] sköldformad; — cartilage anat.
sköldbrosk, adamsäpple; — gland anat.
sköldkörtel

thyrsus [pa:s3s] tyrsos[stav]

thyself [öaiself] åld. [du] själv, dig [själv]

tlara [tia:’r3] tiara

tlbia [tibis] (pl tibiae [tibii:]) anat. skenben
tie [tik] med. ansiktskramp, -spasmer
tick 1) [tik] tickande, ’kråka’, bock (vid
kollationering); ticka, knäppa, avpricka; to the —
på pricken; — off avpricka, si ge en
överhalning; —tick (barnspr.) ur; —ing-off fam.
överhalning; —er se nedan
tick 2) [tik] fästing, bolstervar
tick 3) [tik] si kredit, ’krita’; on — på krita
ticker [ZiZca] börstelegraf, fam. klocka, ur
ticket [tikit] biljett, lottsedel, prislapp, etikett,
a mr. kandidatlista; förse med etikett; get one’s
~ mil. si få avsked, bli hemsänd; that’s the

— fam. det är det enda riktiga; — agent a mr.
biljettförsäljare (på järnvägsstation); —collee-

til<

tor biljettmottagare; — of leave frisedel (för
fånge); —of leave man villkorligt frigiven fånge
ticking [iifciü] bolstervar; Sc även tick 1)
tickle [tiki] kittla, roa, tilltala, smickra, klia;

— the ivories a mr. si spela piano; tickler kinkigt
problem, hand. kortsystem; ticklish kittlig,
kinkig, kvistig

tidal [/aidi] tidvattens-; — river [den del av en]
flod där tidvattnet kan märkas; — wave
flodbölja, jättevåg
tiddl[ed]ywinks [tidl(d)iwir>ks] loppspel
tide [/aid] tidvatten, ström, tid (is. i sms. som
Yule— jultid etc.); bli buren av strömmen,
driva med strömmen; it is low — el. the — is
out det är ebb (lågvatten); it is high — el. the

— is in det är flod (högvatten); the — turns fig.
saken tar en annan vändning, bladet vänder
sig; — over klara sig över; —gate sluss; —wave
= tidal wave; —way flods nedre lopp där
tidvattnet verkar

tidings [/aidigz] tidender, nyheter
tidy [/aidi] skyddande överdrag (på möbel);
snygg, städad, vårdad, prydlig, nätt, fam.
ansenlig; städa (— up), ordna
tie [Zai] knut, slejf, ögla, slips, band (is. fig.),
lika röstetal el. poängtal, dött lopp, oavgjord
strid, tvärbjälke, fig. hämsko, mus. bindning,
amr. sliper; binda, knyta, hämma, begränsa,
komma till samma poängtal, spela oavgjort;
play off the — spela om för att avgöra spel;
I’m much tied min tid är mycket upptagen;

— down (is.) förplikta; — to, — up to, — up with
a mr. ansluta sig till; — up binda, förbinda; —
up [ill knots] si bringa i svårigheter; —beam
takbjälke; —up a mr. stillestånd, stagnation,
strejk; tied house krog som äges av bryggeri

tier [fia] rad, bänkrad, varv, lager
tierce [<ias] (mus. o. jäkt.) ters, (kort.) följd av tre
kort, fat för vin (urspr. 1,9 hl); tiercel [lias/]
zool. falkhane (tercel)
tiff [fi/] träta (mellan vänner), skärmytsling
tiffin [tifin] (is. i Orienten) lätt måltid, lunch
tiger [/aiga] tiger, åld. tjänare i livré, si stark
motståndare (i idrottstävling); and a — a mr. skrän,
vrål efter ett leverop; <■—lily bot. tigerlilja;
—ish [taigarif] tigerlik, blodtörstig
tight [/aif] tät, stram, spänd, snäv, fast, orubblig,
svår, snål, (om stil) koncis, si drucken, hand.
tryckt (marknad); tätt, fast, hårt; — back
fast rygg (på bok); a — fit tätt åtsittande,
trång (om klädesplagg); money is —
penningmarknaden är tryckt; in a — place si i knipa; —
waistcoat tvångströja; hold — hålla fast; sit ~
hålla fast vid sina åsikter, stå på sig; —fisted
njugg, snål; —rope dancer lindansare; —wad
a mr. gnidare; njugg, girig; -tight -tät (t. ex.
airtight lufttät); tighten [faifn] tata, spänna,
tätna, spännas, sjö. styvhala; tighten one’s belt
(äv. fig.) draga åt svångremmen; tights pl
trikåbyxor (för akrobater etc.)
tigon [fai’gan] avkomma av tiger och lejoninna
tigress [/aigris] tigrinna

tike [Zaifc] hundracka, byracka, bondtölp (tyke)
tilbury [tilb(3)ri] ett slags gigg
tilde [tildi] (muljeringstecken över n) n i t. ex.
spanska

tile [ZaiZ] taktegel, tegelpanna, tegelrör,
cylinderhatt; tegeltäcka; a — loose si en skruv lös;
tiled tegeltäckt
till 1) [til] kassalåda

till 2) [til] till, tills; not. . . ~ icke förrän, först
till 3) [liZ] plöja, odla, bruka; —age [tilid3]
plöjning, odling, odlad mark
tiller [ZiZa] rorpinne, jordbrukare (se till 3)
tilt 1) [tilt] tornering, dust, lutning; torncra, bryta
lans, gå till anfall mot, kämpa, tävla, luta,
vippa, hälla; full — i full fart; give a — vippa;
have a — at gå lös på; have a — to the left luta

297

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0309.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free