Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - ripping ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ripping
slöjad); ~ping si utmärkt, överdàdig[t], prima,
briljant
riparian [raipc’srisn] strandägare;
strand-ripe [raip] mogen; ripen [rai;j(a)n] mogna
ripple [rip/] krusning, vågskvalp; krusa [sig],
porla, skvalpa; —eloth ett slags mjukt
klänningstyg, frotté; ripplet [riplit] krusning;
rlpply krusad, -ig
Rlp van Winkle [ri’pvaenwi’gkl] person som är
efter sin tid (huvudpersonen i Irvings novell
R. v. W.)
rise [raiz] stigning, höjd, backe, tilltagande,
höjning, stegring, uppståndelse, uppkomst,
-hov, upprinnelse; (oregelb. vb) resa sig, stiga
(gå) upp, höja sig, göra uppror, framträda,
ökas, uppstå, -komma, rinna upp, avancera,
avslutas; give ~ to ge anledning till; take a ~
out of lura (narra) ngn, få ngn att förgå sig;
be rising 14 vara nära 14 år; ~ to the occasion
(emergency) vara situationen vuxen; riser
lodrät del av trappsteg (sättsteg i trappa); an
early riser en som stiger upp tidigt; rising
uppstigning, resning, uppståndelse
risibility [rizibi’liti] skrattlust; risible [rizibl]
skrattlysten, skrattretande, löjlig
risk [ris/i:] risk, fara; riskera, våga; risky riskabel,
vågad
risqué [risAei’] fr. vågad
rissole [ri:soul, ris-] risoll (ett slags kött- el.
fisk-kroketter)
rite [rai/] rit, kyrkobruk, ceremoni; ritual [ritjusl]
ritual[bok]; rituell; ritualism [ritjuslizm]
ritualism, ceremoniväsen; ritualist person som
lägger vikt vid ceremonierna; ritualistic [-[ritjuali’-stik]-] {+[ritjuali’-
stik]+} ritualistisk, högtidlig
ritz [ri/s] a mr. si viktig; ~y [rifsi] amr. si stilfull,
flott
rival [raio(a)/] rival, konkurrent, medtävlare;
rivaliserande, konkurrerande; tävla [med],
konkurrera; ~ry [raii>(a)/ri] tävlan
river [rivs] flod, älv, å; —basin flodområde;
—bed flodbädd, strömfåra; —side [flod]strand
rivet [riuif] nit[nagel]; [fast]nita, fastnagla, fästa
(uppmärksamhet); ~ed amr. si gift; ~cr nitare,
nitmaskin
rivulet [rivjulit] [liten] å, bäck
roach [rout/] zool. mört
road [roud] väg, landsväg, körbana, pl sjö. redd,
a mr. (äv.) järnväg (railroad)-, rule of the ~
trafikreglerna; ~ agent amr. landsvägsriddare,
stråtrövare; ~ combination amr. si kringresande
trupp; ~ hog bildrulle; ~ junction vägskäl;
~-louse a mr. Fordbil; —metal sten för
vägbyggnad; ~-sense vägkultur; ~side vägkant,
vägens sida; vid vägen; ~ sister amr. si
land-strykerska; —stead sjö. redd; ~vvay körbana;
roadster [rouds/a] häst, öppen, tvåsitsig bil
roam [room] ströva (flacka) omkring,
genomströva
roan [roun] bokh. oäkta marokäng (av fårskinn),
skimmel; rödgrå (om djur)
roar [ra:] rytande, vrål, tjut, dån, larm; ryta,
vråla etc., a mr. si protestera; set the table ill
a ~ avlocka bordssällskapet skallande
skrattsalvor; ~er skränare; ~ing rytande, larmande,
bullersam, storslagen; do a ~ing trade göra
glänsande affärer (ha strykande avsättning)
roast [rousi] stek[ning]; stekt, rostad; steka[s],
rosta, si driva med, håna, klå upp ngn; rule the
~ vara herre på täppan
rob [raii] råna, röva, bestjäla; — ber rövare,
rånare; ~bery röveri, rån, stöld
robe [rouft] [gala]klänning, gala, ämbetsdräkt,
a mr. (äv.) [häst]täcke; kläda [sig]; gentlemen
of the [long] ~ juristkåren
robert [ribat ] si poliskonstapel (bobby)
robin [raftin] zool. rödhakesångare
Robinson [ra&insn]; before one can say Jack ~
236
rolling-stock
innan man hinner säga Jack ~ el. ’räkna till
tre’ (i ett nu, i ett huj)
robot [roufr>(] robot, trafikfyr
robust [rofti’si] stark, kraftig, grov, sund; ~ious
[ro/>A’s//as] kraftig, bullersam, bullrande,
våldsam
roe [ra/c] fågeln Rok (i arabiska sagor)
röck 1) [rafc] klippa, skär, berg[häll], hälleberg,
ett slags hård karamell, pl si pengar, a mr.
sten, pl amr. si diamanter; si kasta sten [på];
the H— Gibraltar; the live ~ hälleberget; on
the ~s si på bar backe; ~-bottom grundval
av fakta, (saks) kärna; ~-bottom prices yttersta
bottenpriser; ~-crystal bergkristall;—rose bot.
solvända, (äv.) cistusros; It— scorpion person
född på Gibraltar; —work stenparti, -kummel
(i trädgård); ~ery stenparti; ~y se nedan
röck 2) [ra/c] vagga, gunga; ~ing-ehair gungstol;
~ing-liorse gunghäst; ~er med (på vagga el.
gungstol), si huvud; be off one’s ~er si ha en
skruv lös; ~y se nedan
rocket [ra/c/i] raket, bot. aftonstjärna, a mr. si
balettflicka; flyga i väg som en raket
rocky [ra/ci] klippig, klipp-, sten-, bergfast, /am.
vacklande, ostadig; the R— Mountains, the
Itockies Klippiga bergen (i Nordamerika)
rococo [rakoii kou] rokoko
rod [rad] käpp, spö, ris, stång, [ämbets]stav, a mr.
si skjutvapen (bössa, revolver); make a ~ for
one’s own back binda ris åt sin egen rygg;
kiss the ~ fig. kyssa riset; Dlack R—
ceremonimästare i Överhuset; connecting ~ vevstake;
golden ~ bot. gullris (Solidago virgaurea);
~man sportfiskare; a mr. si medlem av ett
band
röde [roud] red (se ride)
rodent [roud(s)nt] zool. gnagare; gnagande
rodeo [roudiou, ro(u)dei’ou] samling av boskap;
riduppvisning (av cowboys),
motorcyklist-uppvisning
rodomontade [rodsnu’nleid, -mmtei’d] skryt,
skrävel; skrävla
roe [rou] rådjur, [fisk]rom; soft ~ mjölke
rogation [rogei f(s)n] litania (bön) läst på
gångdagar; R— Sunday femte söndagen efter påsk;
R— week gångvecka (veckan före Kristi
himmelsfärdsdag)
rogue [roug] skojare, bov, skälm; ~ elephant
kringströvande, vildsint elefant; roguery [-[rou-gsri]-] {+[rou-
gsri]+} bovstreck, skälmstycke; roguish [roiigi/]
skurk-, skälmaktig
roisterer [rristsrs] bråkmakare, stojande rumlare,
skrävelmakare
Roland [ron/and]; a ~ for an Oliver svar på tal
(lika gott igen)
role, röle [roui] roll
roll [rolli] rulle, rulla, lista, förteckning, register,
frukostbröd, [rund tyg]packe, vals, kavie,
rullning, [trum]virvel, [åsk]dunder; rulla, välva,
trilla, välta, kavla, valsa, tumla, vältra sig,
gå i vågor, mullra; — of honour ärelista (över
stupade hjältar); be rolling in money vältra sig
i pengar; ~ along si rulla, gå (vägen fram);
~ in si infinna sig (plötsligt), strömma in (om
folk); ~ on förflyta, rulla förbi; ~ out a mr. si
stiga upp (ur sängen); ~ up rulla ihop, kavla
upp, [ut]kavla, [ut]valsa, fam. infinna sig,
dyka upp, mil. rulla upp; —cail namnupprop,
mil. appell; ’—on höft-, bysthållare; —top
desk amerikanskt skrivbord; roller rulle, [-[rull]-vals,-] {+[rull]-
vals,+} kavle, vält, lång dyning, svallvåg, pl si =
—cail-, roller-bandage gasbinda; roller-bearing
rullager; roller-coaster amr. ett slags
rutsch-bana; roller-skate rullskridsko; roller-towel
handduk på rulle; rolling-pin brödkavle;
rolling-stock (järnv.) rullande materiel; a rolling
stone rastlös person; a rolling stone gathers
no moss det gror ej mossa på rullande sten (en
ostadig människa kommer ingen vart)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>