Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - Damocles ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Damocles
Damoclos [dæmal<li:z], swoord of ~
damoklessvärd
Damon and Pythias [dciman an pipias] trofasta
vänner
damp [dæmp] fukt, fuktighet, nedslagenhet;
fuktig; göra fuktig, dämpa, nedstämma; throw a
~ on avkyla, dämpa; damper pedal (på piano);
dämpare, sordin, spjäll, (Australien) ett slags
osyrat bröd bakat i aska, a mr. si kassaapparat
damsel [dæmzl] jungfru, ungmö, tärna
damson [dæmzan] damaskusplommon; ~ cheese
tjock marmelad (av damaskusplommon och
socker)
danco [da:ns] dans; dansa, hoppa, a mr. si bli
hängd; lead a person a ~ göra livet surt för
ngn; ~ upon nothing si bli hängd; ~ marathon
uthållighetsdans; dancer [da.nsa] dansör
dancethou [da:nsapan] a mr. si danstävling (i
uthållighet) (dance marathon)
dandelion [dændilai’an, dæ’n-] bot. maskros
dander [dænda] si vrede; get a person’s ~ up
upphetsa ngn
daudie [dændi], Dandic Dlnmont ett slags terrier
dandle [dændi] gunga (ett barn på knäet eller i
armarna), vyssa, kela med
daudruff [dændraf ], dandriff [dændrif] mjäll
dandy [dændi] sprätt, modenarr, amr. ngt
utmärkt; ett slags slup; elegant, sprättaktigt
klädd, förträfflig, prima; dandyism [dændiizm]
sprättaktighet
Dane [dein] dansk, viking; Great D— grand
danois (hund)
dang [dæij] mel (mild ed i stället för) damn me!
danger [dein(d)ja] fara; dangerous [dein(d)5aras]
farlig
dangle [dævgl] [låta] dingla, hänga efter, släntra;
dangler [dæygla] loj person, kvinnojägare, amr.
si trapetskonstnär
Daniel [dænjal] vis domare
Danish [deinif] dansk, danska (språket); dansk
dank [dævk] fuktig
Dantesque [dænte’sk] i Dantes stil
dap [dæp] slanta, pimpla (fisk), [låta] studsa
daphne [dæfni] bot. olika slag av blombärande
buskar
dapper [dæpa] nätt, rask
dapple [dæpl] fläckig, spräcklig; göra fläckig;
—-grey apelkastad (häst); dappling [ljus]fläck
darbies [da:biz] si handbojor
darby [da:bi] amr. si pengar
Darby and Joan gammalt trofast äkta par
dare [dca] våga, töras, utmana; —devil våghals;
dumdristig; -—devilry dumdristrighet; daring
[dcariy] dristighet; dristig
dark [da:k} mörker; mörk; in th© — i mörkret,
i okunnighet; the ~ äges medeltiden; ~ days
motgång; keep ~ hålla sig gömd; hålla tyst;
~ horse häst eller person om vilken man ej vet
ngt; ~ lantern blindlykta; ~ room mörkrum;
darken [da:kn] mörkna, förmörka[s],
mörklägga; darkey, darkie amr. fam. neger; darkling
nattlig, mörk; darkness mörker; darksome
[da:ksam] dunkel, dyster; darky [da:ki]
blindlykta, a mr. fam. neger (darkey)
darling [tfa:lig] älskling; kär, älskad
darn 1) [da:n] stopp, stoppat ställe; stoppa (med
nål och tråd); darning stoppning
dam 2) [da:n], darned [du:nd] si förvrängning
av damn (också damation [da:nei’J(a)n])
darnel [dainal] repe, rajgräs
darp [da:p] amr. si söt flicka; duktig (gosse), ngt
utmärkt
dart [da.’i] kastspjut, kastpil; stark fart, glimt;
kasta, störta
Dartmoor [da:tmua] fängelse på Dartmoor i
Devon; Dartmouth [daitmap] kadettskola i
Dartmouth, Devon
Darwinian [da:wi’njan] anhängare av Darwin;
66
dead
darwinistisk; Darwinism [da.winizm]
darwinism; Darwinist [da:winist] darwinist
dasli [dæf] stöt, framstöt, slag, plask, släng, raskt
grepp, anstrykning, kläm och fart, tankstreck:
slänga, slå sönder, krossa, rusa, ge en anstrykning
av; milk with a ~ mjölk med litet kaffe i; make
a ~ for rusa efter*(för att nå); cut a ~ briljera,
slå på stort; ~ down nedskriva i en fart; ~ into
stöta samman med; ~-board instrumentbräda;
I am dashed! det var tusan! dashing stilig,
vräkig, klämmig; dasher stav i smörkärna, vräkig
person; dasliy si stilig, modern
dastard [dæs/ad] pidtron; dastardly [dæstadli] feg
data [deita] pl av datum (i a mr. ibland använt
som sg)
dataller, davtaller [deitala] daglönare
dato 1) [deii] dadel
date 2) [dei/] datum, avtal (om möte), ’träff,
förfallotid; datera; out of ~ föråldrad; up to ~
fullt modern; ~ back gå tillbaka (to till),
amr. si minnas; —less odatcrad, urminnes,
a mr. fri, oupptagen
dative [deitiu] gram. dativ
datum [deitam] (pl data [deita]) utgångspunkt,
faktum, amr. pl nyheter
datura [datju’ara] bot. spikklubba
daub [rfj.-ft] kludderi, smörja; smeta [ner], kludda
[ihop]; dauber dålig målare; amr. si målare som
hastigt övermålar stulna bilar; daubster
kludd-målare; dauby [da:bi] smetig, kluddig
daughter [da:ta] dotter; daughter-in-law
svärdotter; daughterly [da:tali] dotter-, dotterlig
daunt [da:nt, da:nt] skrämma; nothing ~ed utan
att låta sig bekomma; dauntless oförfärad
dauphin [dx’/in] dauphin (fransk tronarvinge)
davenport [dævanpa:t] skrivbord, amr. ett slags
divan
Dav id and Jonathan [deivid an djanapan] trofasta
vänner
davit [dævit] sjö. dävert
Davy [deiui] [lamp] säkerhetslampa
davy [deivi]; take one’s ~ si svära på
Davy Jones [deividjounz] si havet, hin onde;
~’s locker havet som sjömannens grav
daw [da:] kaja
dawdle [da:dl] förnöta tiden
dawk, dàk, dak [d:>:fc] (Ind.) postskjuts
dawn [tfo.-n] dag[gry]ning; gry, ljusna; ~ upon
gå upp för
day [dei] dag; the other ~ häromdagen; in
iiroad ~ mitt på dagen; men of the ~
betydelsefulla samtida personer; in the ~s of old i forna
dagar; have one’s ~ ha sin lyckliga tid; ~ by ~
dag för dag; ~ of grace nådatid, respitdag; ~
of judgment domedag; this ~ week i dag om en
vecka, för en vecka sedan; on one’s ~ i god
form; know the time of ~ veta gott besked,
fig. veta vad klockan är slagen; win (carry)
the ~ segra; lose the ~ bli besegrad; ~-boarder
inackorderad blott i maten (om elev i en skola);
~-liook dagkladd; journal; —boy skolelev som
bor i sitt hem (och ej i skolinternatet); ~ break
morgongryning; —hug si se -bog; ~-fly
dagslända; — -labourer daglönare; —light dagsljus,
offentlighet, pl amr. si ögon; let ~-light into
si mörda; ~ saving time amr. sommartid (t
timme framskjuten); ——school dagskola {mots,
internatskola); ~-spring daggryning
daz.c [dei;] blända, förvirra; dazzle [dæzl] blända;
dazzle headlights auto, bländande lyktor;
dazzle paint camouflage (av fartyg)
deacon [di:kn] diakon, ordförande i skrå,
syssloman (i presbyteriansk församling); deaconess
[di:kanis] diakonissa; deaionry diakonat
dead [ded] död; fullständigt, mycket; cut ~
behandla som luft; iu the ~ of night mitt i
natten; — above the cars a mr. si enfaldig; ~ as a
doornail el. as mutton cl. as a bilge stendöd;
in ~ earnest på fullaste allvar; ~ ahead rakt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>