- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
132

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1 y>’2 Lektion 34, G stumt. Uttalet af gh o. gu.

to hunt, I .

w chase, \ J3*"3’
•2 ,2

pit’y, beklaga; medli-

’ j ’ fdande.
screech, \ ropa. 1

whoop, l skrika,

hoot. j skräna (som
i [en uggla).

sail, segla, segel.

o

p urr, sp in n a( 0 m k ätten).
(Ofvanst. iufinitiver
kunna allesammans
nyttjas som substantiv.)

to go v a hunting, gå
[på jagt.
» » » fishing, gå
[på tiske.
reach, räcka, nå, hinna,
[uppnå.

i

try, försöka,
i

cure, ) böta.
heal, ^ läka, hela.

4 2,1

continue, fortsätta,
fort-[fara.

4 2,1 -:-

contin ual, beständig,
i i

below’, under,
nedan-[för.

round, rund; omkring,
i +

recov er, återfå, hemta
sig, tillfriskna,
blifva återstäld.
2

consist of, bestå af.
i i

bewail’, beklaga,
be-[gråta.

i

» fail, fela, fattas, slå fel.
» be about, to be going to, ämna,
[vara i begrepp att . . .
» breakj of, vänja af med.

to burst\ out (a) laughing, brista

[i skratt.

» fall † a weeping,
bursty into tears,

this way and that way,
2 . . 1 .
hither and thither,

as for poor me, hvad mig, min stackare, angår,
i

to break† in a horse, rida (köra) in en häst.
to break\ in a dog, inöfva (dressera) en hund.

1. The phlegmatic young man asked about the real
signification of the signals. 2. With great phlegm he took a
draught of the bottle, before beginning the game of draughts.

t_ ’ C O C? o

3. Is this the foreigner who has broken his leg? 4. The
shough is gnawing the bones. 5. She will burst into tears
as soon as she recognizes me. 6. Did your guide know any
foreign language? 7. Ignorance’ is the daughter of idleness.
8. I sought him through bush and brake. 0. The battle of
Waterloo was fought on the eighteenth of June, eighteen

C C1 o

hundred and fifteen. 10. I caught a rabbit yesterday. 11.
There is not dough enough in the trough. 12. Can one have
the cough and the hiccough at the same time? 13. The
poorer the guest, the better pleased he ever is with being
treated. 14. They set up (uppgåfvo) a rough laughter, though
the matter was not at alt laughable. 15. lf the wine in mv
bottle will cure him, 1 will heal his ague. 16. lie argued
long with the ghost, but at last he rose in anguish and
followed him. 17. The choughs were croaking on the heights

O O ~

around the gulf. 18. The ass was lying near the lough; its

falla (brista)
i gråt.

hit och dit.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free