Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Studenterna
samtidigt.
Haha! Detta varder visst en märkelig kasus. Tysken tar
det riktigt på allvar.
Lennart
träder fram.
Eftersom min herre vädjar till oss, så tillåt en fråga:
tycker I gårdarna svara i värde? Bliver bytet rättvist?
WOLIMHAUS.
Det går ingen an — \vi hawe slagit wad. For resten er
min hus fortrefflig i stand; jag hawe den nyss repariret.
Lennart.
Men tomten, har man sagt mig, är ej så väl bebyggd. Och
så har 1 ingen trädgård.
WOLIMHAUS.
O gewiss doch! Till min hus hör en kålsängstomt vid
Waksalawägen. Där hawe jag plantet en ostgård med äpler
och päror. Om hösten ligger Pluto där och knorrer. Och just
nu hawe jag bygget en ny, ganske prachtvoll hundhytte — jag
mener — hundhus!
Lennart
allvarsam.
Na, det förändrar saken. Vadet gäller alltså gårdar och
gröda, precis som de nu stå?
WOLIMHAUS.
Ja, natiirlich.
Bure
på Lennarts frågande blick.
Ja visst.
Då menar jag att
Lennart.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>