Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - DRÅ ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
DRÅGAN (def. -ne), f. hösåta, höhvolm,
sammanräfsadt hö. Jtl. Af sv. draga, v. a.
DRÅJMER, m. 1) drömmare; 2) tanklös, lat
menniska. G.
DRÅLL, m. sista garnet i räckan ("raii") då
det står i sjön. G. Jfr raii.
DRÅP, s. dräpa, drypja.
DRÅSA 1, v. n. 1 1) löpa, springa tungt.
"Dråsa sta". Ög., kl. "Dråsa i väg". Nk.; 2) dråsa te,
dråsa sta, företaga sig något med skyndsamhet
eller på slump. "Dråsa sta å gifta sej". "Dråsa
te å skjuta". Nk. Jfr drösa 2.
DRÅSA 2, s. drösa 2.
DRÅSE, s. drösa 2.
DRÄBBLA, v. a. 1 ovårdsamt handtera våta
varor i hushållet. Slaska bort, id. Sdm.
DRÄGA, drägsle, drägt, s. draga.
DRÄKKJA, s. drekka.
DRÄLLA (drall, drullit), v. n. 1) falla ned;
af trötthet, vanmagt falla. "Han va så trött att
han drall". Sk. hl. bl.; 2) falla i sönder, gå i kras.
Sk, "Drälla i tu". Bl. Drälla (ipf. drall, sup.
drällt). Hl.; 3) falla hoptals. "Uhyran dräller
å’en". Sm., bl.; 4) långsamt och oskickligt gå till
väga, vara försumlig, långsam. "Komma
drällandes; drälla te väjs". Ul., sdm.
Drallta, v. a. 1 tappa efter sig litet här och
der, spilla. Hs. (Db.; ej mycket brukligt). Drallt
(ipf. -tä). Vb.
Drälla (drällde, drällt), v. a. låta af
vårdslöshet något falla, tappa efter sig, spilla, slarfva
bort, mista. Åm., vm., sdm., nk., ög., kl. "Du
drällar mä säa så du ha’l assinte mä te kvarna".
Nk. Drälla (ipf. drall), id. Hs. Dräll [ää]
(ipf. -lä), id. "Drääll ätter hö, når man la(d)a",
tappa efter hö, när man kör in (hö) i ladan.
Nb., vb. Jfr bay. trielen, v. n. spilla, slå ut
(Schmeller 1, 488); fn. dralla, v. n. släpa sig
fram bak efter någon. Ihre (Gl. 1, 347) anser
att drälla, ursprungligen betyder droppa:
stillare, och att det är freqventativum af drypa,
likasom krälla af krypa.
Drällt, m. den som gerna tappar bort.
Vb.
Drällta, v. a. 1 spilla, tappa efter sig. Nb.,
mp., dl. (kring Falun). Drällt (ipf. drälltä, sup.
drällt), v. a. tappa bort, förlora, litet här, litet
der. Vb. (Freqvent.).
Drängarätt, m. sämre kost, husmanskost.
Sm.
Drängsol, f. måne. "Drängsola ä oppe nu".
Kl. (Stranda).
Drängsjaukä, f. hängsjuka., G.
Drängusjaukur (f. -k, n. -kt), adj. hängsjuk.
G. (F.).
Dryp, m. örfil. Hs. (Db.). Nht. draf, m.
stöt, slag. (Grimm, wb., v. draf); fe. drep,
slag. (Beow.); nfris. dreep. (Outzen, 48); ffris.
dropa, id. (Richthofen, 694}.
Drypa te, v. a. 2 slå till någon hårdt och
ovarsamt. Hs.
Dråp, m. klumpen på tröskeslagan; den med
en tjock klump i ändan försedda rörliga käppen
på en slaga. Ög.
Slagdråp, m. den delen af en slaga,
hvarmed säden uttröskas. Kl. (N. Tjust), sm. (S.
Vedbo). Drapel, slagdrapel, m. Nk. Jfr fn.
völr, m. käpp. S. drump (dremma, drämma).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>