Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - BLO ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Nuckö. Jfr fn. blaka, plaudere, plangere. S.
blukksa.
BLOM (pl. blommen), n. blomma. ”Stå i blom”,
stå i blomning. ”Gå i blom”, slå ut blomster. Sk.,
hl. Blom, m. blomning. Ul. Fn. & n. blóm, n.;
fn. blómi, m.; moes. blôma, m.: fht. pluomo; mht.
bluome, blomma; fht. blôjan, blouhan, v. n. blomstra.
BLOMMEN (pl. blómmer), n. plommon. Sk.,hl.
Deraf kydblommer, gula, rö(d)a blommer. D.
blomme, n. id.: fn. blómi, m. frukt.
BLOSKA, s. bluska.
BLOSLIN, adj. veklig. Dl. (Ihre). Jfr blaut.
BLOTA. v. a 1) eg. slagta offerdjnr. Moes.
blotan, dyrka (Gud); fn. blota, a) att offra till
afgudar, eg. bestryka (afgudabilder) med blod; b)
förbanna; (jfr fn. rjóđa, skjaldblotr); fe. blôtan;
fht. pluozan. Deraf Guds blotting, ett slags ed.
Dl. (enl. Ihre); 2) v. n. 1 blotta, förbanna.
Brukas sällan ensamt, utan mest i förening med
svära. ”Han blottar å svär”. Nk. Förblótta sej,
förbanna sig. ”Han sor å förblotta sej”. Sk.
(Tygelsjö). D. dial. blote, v. n. svärja, förbanna;
bloten, svärjande.
BLUKKSTA, v. n. klappa, slå. ”Hertan
blukkstar”, hjertat klappar. Nuckö. Jfr blokksa.
BLURA, v. n. 1 till hälften blunda med ögonen,
såsom närsynte bruka. Sdm.—bl. E. to plur. S.blir.
Blurskägg, n. den som blundar till hälften
med ögonen, såsom närsynte. Sm.
Blurr, blurrer, m. storpratare. Sm.
Blurra, f. storpraterska. Sm.
Blys, blås, blöss, n. bloss. Sk. Bluss, n. id.
”Bluss på himlen”, norrsken. Hl.
Blysa, f. vagnslykta. ”Di ha blysorna
tända”. Bl. (Östra h.).
Blås, n. eg. bloss; 2) ett fruntimmer som
är mycket grannt klädt. ”Ho va alldeles ett
blås i körka”. Sm. ”Kyrkoblås å hemma trås”,
ordspr.; säges om flickor, som i kyrkan äro
mycket grannt klädda, men hemma ganska
smutsiga. Sm. Jfr trås, n. (tro 2). Fsv. blus,
blos, fackla; fn. blys; d. dial. blus; fe. blase;
mht blas.
Blåss-hållare, m. förridare. Vg.
Blåsall, adj. blåsig. Vl. (Elfd.). Jfr Rdq.
II, 2, 401. N. blåsall, id.
Bläsa, f. blåsa, isynnerhet urinblåsa. Sk. D.
dial. blæse; fht. blâsa, f. id.
Bläsig, adj. ifrig. Kl. (Enl. G. W. S—r).
Blässa 1, v. n. 1 skryta. Hl. Jfr nht.
bletten, v. n. garrire, effutirè. (Gr. wb. 2, 109).
Blässa 2, f. skryterska, pratmakerska. Hl.
(Skällinge).
Blässare, m. stor, dugtig karl eller häst.
”Dä va en blässare te kar, häst”. Sk. (Oxie,
Vemm.).
Bläster, m. 1) blåst. Dls.,nk. Bläster,
bläst. Ul. Bläst. Dl. (Mora). Bläst, blest.
Sk.,hl. Bläjst. Bl. Blaust. Kl. Fsv. blæstir,
blaster; fn. blástr; fe. blæst; d. blæst; mht. blas,
blâst, id.; 2) ställe der myrmalm nersmältes till
smidigt jern. Jtl.,dl.
Blä-kål, m. kål, afplockade och hopsamlade
blad; bladkål. Vg.
Blära i sej, v. a. 1 dricka glupskt. Bl.
Blärer, f. pl. Cucubalus Behen.
Benämningen af blomfodrets skapnad. Sk. Duve-ägg, n.
pl. id. Nk. Tar-alld (ɔ: tårvållaren), id. G.
Flås-gräs, n. id. Vm.
Bläre-sten, m. blåsten. Sk., hl. D. blæresten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>