- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2743-2744

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - verzappeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

verzappeln—verzerren

1. tapning-, utskjenkning; 2. tekn. ned-,
inntapning (-tapping).

verzappeln vi (sein) og vr (sich v.)
sprelle til en ikke orker mer, sprelle
(kave) sig trett (fordervet, ihjel); F flytte
urolig på sig, fare hit og dit, vimse
omkring-, fig. einen v. lassen (omtr.) la en
ga i hundene.
verzärteln vt 1. = verweichlichen;

2. kjæle og degge for, forkjæle, skjemme
bort, forvenne-, 3. sj. — verliebeln; 4. sj.
formilde, (av)dempe.

Verzärteln n, -s, Verzärtelung /; -en
forkjælelse, bortskjemming osv., se ellers
Verweichlichung.

verzaubern vt fortrolle, fortrylle,
forhekse-, forvandle (ved trolldom, hekseri):
einen in einen Baum v. (sml.
verwünschen).

Verzaubern n, -s, Verzauberung /; -en
fortryllelse, forheksing, forvandling
(Verwünschung),
verzaudern vt = vertrödeln 1.
verzäunen vt inngjerde, innhegne, sette
gjerde (hegn, stakitt, hekk) omkring,
stenge med gjerde (hegn, stakitt): einen
Garten v.; eine Öffnung v. Verzäunen
n, -s = Verzäunung 1.

Verzäunung /; -en 1. inngjerding,
innhegning-, 2. gjerde, hegn, stakitt.
verzausen vt = zerzausen,
verzechen vt 1. tilbringe med rangel
(turing, festing), sitte og svire (drikke):
die ganze Nacht v.; 2. rangle op (bort):
viel Geld v.
verzehnen vt sj. desimere.
verzehnfachen, verzehnfältigen vt og
vr (sich v.) tidoble(s).
verzehnten vt betale tiende av: etwas v.
Verzehr m, -(e)s sj. fortæring (pd
vertshus o. L).

verzehrbar a som kan fortæres,
kon-sumerlig, spiselig (og drikkelig).

verzehren 1. vt fortære, spise (op)-,
bruke op, forbruke, konsumere-, tære (ete)
op, tære pd; gjøre ende pd, sette over styr:
Fleisch v.; sein Abendbrot im Freien v.;
er verzehrt (sluker) sie mit den Blicken;
(pd kafé) Ober, was habe ich verzehrt?;
er hat täglich 10 Mark zu v. (d leve av);
das Schloss wurde vom Feuer verzehrt;
von Eifersucht, von Ungeduld verzehrt
werden; Rost verzehrt das Eisen; der
Kummer verzehrt (tærer på) seine
Kräfte; er hat sein Vermögen verzehrt;
eine verzehrende Leidenschaft; eine
verzehrende (tærende) Krankheit; 2. vr
sich v. fortæres, hentæres: sich in Liebe
(dat) v.; er verzehrt sich vor Sehnsucht.
Verzehren n, se Verzehrung.

Verzehrer m, -s; -, -in /; -nen fortærer;
forbruker, konsument.

Verzehrung /; -en fortæring; forbruk,
konsum; optæring; (bort)ødning,
bort-sløsing, setting over styr.

verzeichnen I vf 1. tegne feil (galt),
fortegne: ein Bild v.; verzeichnete Figuren,
der Held des Romans ist verzeichnet;
2. tegne (risse, trekke) op, tegne av; 3.
optegne, skrive op, notere; fortegne, opta
fortegnelse (liste) over; das Buch ist im
Katalog nicht verzeichnet; auf einer
Liste verzeichnet sein; hand. zu den
verzeichneten Kursen; Wäsche,
Inventar, Preise v.; auf deutscher Seite waren
wenige Verluste zu v.; er hat einen
grossen Erfolg zu v.; II vr sich v. tegne
feil (galt), fortegne sig. Verzeichnen n,
se Verzeichnung.

Verzeichnis n, -ses; -se fortegnelse,
liste, katalog, rulle,register: eine
(unvollständige V.; eine V. über etwas (akk);
V. von Druckfehlern, von Warenpreisen;
V. versandter Waren faktura; V. des
Inhalts innholdsfortegnelse; ein V.
anlegen, aufstellen, führen, vorlegen; dieser
Gegenstand ist in dem V. nicht enthalten,
aufgeführt, in das V. nicht aufgenommen
(worden).

Verzeichnung f; -en 1. fortegning,
feil-tegning; tegnefeil; 2. optegning, oprissing;
riss; avtegning; 3. optegnelse, notering;
fortegnelse, spesifikasjon; hand.
(vare)-optagelse, (kurs)notering (prisnotering).
verzeihbar a = verzeihlich,
verzeihen (verzeiht — verzieh —
verziehen; sml. zeihen) 1. vt tilgi, forlate:
einem etwas v.; einem einen Fehler v.
(også: overse); verzeihen Sie!; verzeih
(tilgi, undskyld) das harte Wort!; Gott
verzeih mir die Sünde!; so etwas ist
nicht zu v.; es ist dir nicht zu v. (det
er utilgivelig av dig), dass du so gehandelt
hast; das werde ich dir nie v.; das ist
ihm nie verziehen worden; 2. vi og vr
(sich v.) gld. — verzichten. Verzeihen n,
se Verzeihung,
verzeihlich a tilgivelig, undskyldelig.
Verzeihlichkeit f tilgivelighet,
und-skyldelighet.

Verzeihung /; -en tilgivelse, forlatelse,
undskyldning: einen um V. für etwas
(wegen einer Sache) bitten; (ich bitte
um) V.! om forlatelse!, undskyld!;
jemandes V. erbitten; V. gewähren,
erlangen.

verzeihungswert, -würdig a verd
tilgivelse, tilgivelig.

verzeisen vt sjøu. seise.
verzerrbildlichen vt karikere.
verzerren 1. vt (også fig.) fortrekke,
fordreie, forvri; (for)vrenge, karikere:
das Gesicht, den Mund v.; verzerrte
Züge; etwas ins Lächerliche v.; ein

2743

2744

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free