- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1577-1578

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - reihig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

reihig—reinigen

.. .reihig a -radet i smst som einreihig,
zweireihig, doppelreihig,
reihum adv efter tur, skiftevis.
Reim m, -(e)s; -e rim; vers:
männlicher, weiblicher R.; Reime machen
(schmieden) rime.
Reimart / rimart.

reimbar a som danner rim, mulig å
rime på.

Reim’chronik f rimkrønike.
reimen I vi og vr (sich r.) 1. rime:
auf, mit, zu etwas r. rime på, med noe:
Herz reimt (sich) auf Schmerz;
aufeinander r.; dies Wort reimt sich nicht
mit jenem; gereimte Verse; 2. rime,
lage rim-, lage vers; 3. fig. stemme overens,
høve: seine Rede reimt sich nicht mit
seinem Betragen; wie reimt sich das?
hvordan henger det sammen?; das reimt
sich wie die Faust aufs Auge (se Faust);
II vt 1. rime, la rime: ein Wort auf das
andere r.; 2. få til ä passe, stemme overens,
høve: ich kann diesen Widerspruch
nicht r. Reimen n.

Reimer m, -s; -, -in /; -nen rimer-,
rimsmed, versemaker.

Reimerei /; -en rimeri, versemakeri.
reimfrei a = -los. Reimfüller m
nød-rim. -gedieht n rimdikt. -geklingel n
tomt rimeri, klingklang, -gesetz n rimlov,
-regler, -kunst f rimkunst. reimlos a
rimløs, -fri, uten rim. Reimpaar n rimpar.
-reinheit f rimrenhet. -satz m 1. rimet
strofe; 2. = -gesetz. -schmied m
rimsmed, -silbe f rimstavelse. -sucht f
rimsyke. reimweise adv på rim el. vers.
Reimwort n rimord. -Wörterbuch n
rim-leksikon.

rein I a 1. ren (i alm.)- uforfalsket,
ublandet, ekte-, uskyldig, skyldfri-, hand.
netto: ein reiner Bogen Papier; reines
Deutsch; reiner Ertrag, Gewinn; reines
Gemüt, Gewissen; reines Herzens med,
av rent hjerte, bibl. ren i hjertet-, reinen
Mund halten; fig. reinen Tisch machen;
reine Wahrheit; reines Wasser;
Diamanten vom reinsten Wasser; reiner
Wein; se einschenken; fig. reine
Wirtschaft machen gjøre rent bord; fig. die
Luft ist r. veien er fri (intet mistenkelig);
die Luft ist hier nicht r. her er ugler i
mosen; r. von Schmutz, von Sünde;
r. werden; sich r. halten; sich (dat)
das Gesicht r. waschen; fig. sich r.
waschen, brennen renvaske sig; 2. fig.
ren, pur, skjær (vollständig, bloss,
ganz und gar): aus reinem Mitleid; das
ist reine Einbildung; reiner Unverstand,
Blödsinn; ein reiner Irrtum; der reine
Hohn; sie ist noch ein reines Kind;
die reine Unmöglichkeit; aus reiner
Verzweiflung; das ist ein reiner Zufall;

II adv 1. rent: r. singen; r. gestimmt;
2. rent, ganske, fullstendig, aldeles,
helt og holdent: das ist r. unmöglich;
er ist r. verrückt; r. (slett) nichts; um
r. nichts; r. aufessen, austrinken; r. alle
F ganske vekk, helt slutt på (med);
er war r. weg F han var rent paff;
r. aus der Luft gegriffen; es ist r. zum
Verzweifeln; III sb 1. der, die, das
Reine; dem Reinen ist alles r.; 2. aufs,
ins reine, im reinen på det rene, på det
klare (til klarhet, klarhet i): etwas aufs
(ins) reine bringen; mit einem ins reine
kommen; mit etwas ins reine kommen;
darüber muss ich ins reine kommen; mit
einem (etwas, sich) im reinen sein;
etwas ins reine schreiben renskrive noe.
’rein, rein adv F, se herein og smst.
Reinbetrag m nettobeløp, -druck m
typ. rentrykk.

Reine f poet. = Reinheit.
Reineclaude [rena’klöda] /; -n Reine
Claude (art plomme).
Reineinnahme /; -n nettoinntekt.
Reineke m, -s (-ns); -s: Reineke Fuchs
Mikkel rev (i dyresagnet).

Reinemachen n rengjøring; grosses R.
storrengjøring.

reinen vt hst. rense, lutre.
Reine(r) m, f (a-bøin.) ren mann,
kvinne (se rein III).

Reinerhaltung f renhold, -ertrag m
nettoutbytte.

Reine(s) n (a-bøin.) (noe) rent; das
Reine (også) renskriften; se ellers rein III.

Reinfall m F 1., se Hereinfall; 2.
luring, bedrageri, besvikelse. reinfallen vi
F, se hereinfallen.

Reinflachs m renset lin. -geld n =
-ertrag, -gewicht n nettovekt. -gewinn
n nettogevinst, -fortjeneste, reingläubig a
rett-troende, ortodoks. Reingläubigkeit /
rett-troenhet, ortodoksi, -gold n rent gull.
-hanf m renset hamp.

Reinheit f renhet: R. der Luft, der
Sprache; sittliche R.

reinherzig a renhjertet. Reinherzigkeit
f renhjertethet.

reinigen 1. vt gjøre ren, rengjøre, rense
(i mange bet.: renvaske, skure, feie,
skrubbe, børste, mudre, tømme,
desinfisere, raffinere, bejri, lutre m. m.): ein
Zimmer, ein Haus r. (gjøre rent i); eine
Stube r. (også desinfisere); Getreide,
Wolle, Seide, Gold, Silber, Zucker
usw. r.; einem Kinde das Gesicht r.
(vaske); das Deck r. (spyle, skrubbe);
die Kleider r. (børste); sich (dat) die
Füsse r. tørke, skrape av føttene; ein
Gewitter reinigt die Luft; eine Wunde r.;
med. reinigendes (avførende) Mittel; von
Schmutz, von Ungeziefer, von Sünde

1565

1578

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0807.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free