- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1559-1560

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rechtsweg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Rechtsweg—reden

Rechtsungültigkeit f rettsugyldighet,
ugyldighet i rettslig henseende. -Unkenntnis
f ukjennskap med lov og rett. -Unsicherheit
f usikkerhet i rettslig henseende, -urkunde
f rettsdokument, rettslig dokument,
rechtsverbindlich a rettslig bindende el.
forpliktende. Rechtsverbindlichkeit f
retts-bindende kraft-, rettslig forpliktelse,
-ver-dreher m lovtrekker. -verdreherei,
-Verdrehung f lovtrekkeri. rechtsverdreherisch
a lovtrekkersk. Rechtsverfahren n
rettergangsmåte, rettergang, prosedyre.
-Verfassung f rettsforfatning. -Verhältnis n
rettsforhold, rettshøve. -Verhandlung f
rettsforhandling, -verletzer m lovbryter.
-Verletzung f = -kränkung.
-Verpflichtung f rettslig el. lovlig forpliktelse.
-verständig a, -verständige(r) m, f =
-gelehrt, -gelehrter. -Verweigerung f
rettsnektelse.

Rechtsweg m rettens vei, rettslig vei:
den R. betreten (beschreiten,
einschlagen); auf dem el. im Rechtswege.

rechtswegen adv, se von Rechts wegen
(Recht 2).

Rechtsweiche f (jernb.) høireveksel.
-wesen n rettsvesen. -Wicklung f
høire-vikling, -vinding, rechtswidrig a
rettsstridig, lovstridig. Rechtswidrigkeit f retts-,
lovstridighet. -Wirkung f rettsvirkning.
-Wissenschaft / rettsvidenskap. -wohltat
f jur. rettsgode (beneficium juris),
-zustand m rettstilstand. -Zuständigkeit /
kompetanse (Gehörigkeit). -zwang m
lovens tvang.

rechtwinkelig mat. rettvinklet.
Rechtwinkeligkeit f rettvinklethet.

rechtzeitig a og adv betimelig, betids,
i rett(e) tid; beleilig, punktlig: rechtzeitige
Ankunft, Kündigung; r. zum Zuge
kommen. Rechtzeitigkeit f utførelse i
rette tid; betimelighet; punktlighet.
Reckn, -(e)s; -e (turn)svingstang; trapes.
Recke m, -n; -n kjempe, rise; tapper
kriger, helt.

recken 1. vt og vr (sich r.) rekke,
strekke (sig): die Glieder r.; den Hals r.;
die Hand nach etwas r.; in die Höhe r.
strekke, løfte op; 2. tekn. strekke, hamre
ut (metall).
reckenhaft a kjempemessig.
Reckenkraft f kjempekraft.
Reckstange f (turn) svingstang.
Reckübungen fpl øvelser på svingstang.
Redakteur m, -s; -e redaktør
(Schriftleiter).

Redaktion f; -en redaksjon
(Schriftleitung),
redaktionell a redaksjonell.
Redaktionsbüro n, -personal n,
-Sekretär m redaksjonskontor, -personale,
-sekretær.

Rede f; -n 1. tale, taleevne; samtale,
omtale; sprog, stil; ytring, uttalelse; ord,
ordelag, fraser: die Gabe der R.;
dichterische, gehobene R.; gebundene R.
bunden stil, poesi; direkte R. gram.
oratio recta, indirekte R. oratio obliqua;
erbauliche, fromme, angenehme, leere,
grobe, schmutzige usw. Reden führen;
das war der Sinn seiner R.; es ist gar
nicht der R. wert er ikke verd d snakke
om; die R. auf etwas (akk) bringen; es
kam die R. auf das Wetter; einem in die
R. fallen; nach seiner R. (hans ord)
zu urteilen; es ist von etwas die R.
det er tale om noe, noe er pd tale, det
tales om noe; wovon ist die R. 1. hvad
tales det om? 2. hvad er det tale, spørsmål
om, hvad gjelder det?; davon ist keine R.,
kann keine R. sein det er det ikke tale
(spørsmål) om, kan det ikke være tale
(spørsmål) om; von einem neuen Angriff
war keine R. mehr; die in R. stehende
Frage det foreliggende spørsmål; seine
R. vergessen glemme hvad en skal si;
bei seiner R. bleiben stå ved sine ord;
das ist immer meine R. gewesen det er
det jeg alltid har sagt; 2. tale (som holdes,
oratio): eine R. an einen (til en), über
etwas (akk) halten; eine R. auf (for)
einen, etwas halten; 3. (uten pl) rykte:
es geht (ist) die R. davon, dass...;
4. (uten pl) redegjørelse, regnskap, ansvar:
einem R. stehen stå til ansvar for en;
einen über etwas (wegen einer Sache)
zur R. stellen kreve en til regnskap,
trekke en til ansvar for noe.

Redeakt(us) m (på skole)
deklama-sjonsøvelser. -akzent m retorisk aksent.
-bau m gram. = Satzbau. -bild n =
-figur, -blume, -blute f retorisk blomst,
floskel, frase, redefertig a talefør, -ferdig,
med flytende tunge. Redefertigkeit /
taleførhet, -ferdighet, flytende tunge, -figur
f talefigur, retorisk figur, redefix a F
kjapp i munnen, med godt snakketøi.
Redefluss m, -flut f talestrøm, ordflom.
-folge f gram. = Wortfolge, -form / 1.
taleform, uttrykksmåte; 2. gram. modus.
-freiheit f talefrihet, ytringsfrihet, -gäbe
/ talegaver; veltalenhet, -gefecht n
ordstrid, debatt, -gesang m recitativ.
redegewandt a = -fertig. Redegewandtheit f
= -fertigkeit. -kunst f talekunst,
veltalenhet, retorikk, -künstler m
tale-kunstner, retor, -lehre f retorikk, -lust f
snakkelyst, taletrengthet. redelustig a
snakkelysten, taletrengt.

reden 1. vi tale; samtale; snakke, prate;
holde tale: deutlich, laut, leise r.; mit,
zu einem r.; zu der Menge r.; vor einer
Versammlung r.; um bildlich zu r.
figurlig talt; redende Blicke; redende

1559

1405 1559

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0798.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free