- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
241

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - gitterdør ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

git

— 241 —

gla

gi’tter||dør -en, -e решётчатая
дверь; —port -en, -e решётчатые
ворота; -—vindue -t, -г окно с
решёткой; —værk -et решётка.

give4 vt 1) давать, передавать;

— befaling til nogen отдавать
приказание кому-л.; — svar
дать отвёт; 2у дарйть,
жёртво-вать; 3) сдавать (карты); о

— tonen an муз. "задавать тон
(тж. перен.); — bort отдавать,
раздаривать; — efter ycTynåTb;

— for задавать (урок); — igen
på noget а) возвращать что-л.;
б) перен. дать сдачи; — ind
давать (лекарство); — ор уступйть,
отказываться; — til svar
отвё-тить; jeg ville — meget til at...
я бы многое дал, чтобы...; —
tilbage возвращать; — ud а)
выдавать, расходовать; б)
издавать (книги); О dette lille
træk —г manden эта маленькая
чёрточка характеризует всего
человёка; — greven корчить из
себя важного барина; — sig
tid не спешить; —s имёгься,
существовать; — sig 1) сдаваться;

— sig til fange сдаваться в плен;
2) yflaBåTbcn; det vil ikke — sig
это не удаётся; det —г sig nok
всё улйдится; о — sig af med
noget заниматься чём-л.,
во-зйться с чём-л.; — sig af smerte
жаловаться на боли; — sig til
at gøre noget начинать дёлать
что-л.; — sig ud for nogen
выдавать себя за кого-л.; О det
—г sig selv это самб собой
ра-зумёется.

given 1. а 1) данный; i givet
tilfælde в таком случае; 2)
безусловный, неоспорймый; det
er givet это факт; det er en — sag
ясное дёло; 2. part II от
give.

givende (en) дар, подарок; få
noget til — получйть что-л.
в подарок.

giver -en, -e 1) податель; 2)
сдающий карты.

givet part II om give.

16 Датско-русский словарь

givetvis adv точно,
несомнён-но.

givtig а плодородный.
gjalde1 vi раздаваться,
звучать.

gjaldt impf и part II om gælde,
gjord -en, -e подпруга,
gjorde impf om gøre.
gjort part II om gøre.
glacéhåndske [-’se-] -n, -г
лайковая перчатка,
glacial а ледяной, холодный,
glacial tid -en ледниковый
пе-рйод.

glacis [-’si’] -et, -er гласис,
glad а радостный, довольный,
весёлый; blive — over [ved]
noget радоваться чему-л.; O det
—e pip! разг. сущее безумие!

gladelig adv радостно, с
удовольствием.

gladiolus -sen, = бот,
гладиолус.

glam -met, = охот, голос
(о собаке).

glamme1 vi охот, подать
голос (о собаке).

glamour [glæmR] (en)
красо-Tå, обаяние.

gländ| ei -(e)len, -(e)ler анат.
гланда.

glane1 vi разг. 1) (efter, på
noget) глазёть (на что-л.); 2)
зиять.

glans -en 1) блеск, великолёпие;
bestå en eksamen med —
блестяще выдержать экзамен; 2)
лоск, глянец.

glansbillede -t, -г глянцевая
картйнка.

glans]]fuld а сверкающий;
перен. блестящий; —løs а мйтовый,
блёклый, тусклый.

glåns||num| mer -meret, -re
коронный номер; —papir -et
глян-цевйтая бумага; —periode -п, -г
перйод расцвёта; —rolle -п, -г
театр, коронная роль.

glårmest|er -eren, -re
стекольщик.

glårmester|]arbejde -t, -г
встав-лёние стёкол, стекольные работы;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free