- Project Runeberg -  Magnus Dureels negotiation i Köpenhamn 1655-57. Sveriges och Danmarks inbördes förhållande under åren närmast före Karl X:s första danska krig /
185

(1901) [MARC] Author: Johan Levin Carlbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tig göre vår troman resident — — M. Dureel till träda
tillsamman med H. M:t konungens i Danmark fullmäktige och
kommissarier och med dem traktera, förafskeda och
fullkomligen adioustera ofvanbre sak, som sedan kan på en af bägge
parterne belefvad ort blifva igenom visse där till förordnade
kommissarier solenniserad och då tillika bägge parternas
ratifikationer inbördes utväxlade; ty vele vi allt det, som
ofvanbre vår resident uti ofvanbre traktat och sak med H. Mrts
i Danmark kommissarier handlar, förafskedar, adiousterar och
sluter till alle dess stycken och klausuler hålla godt och
gill-tigt jämväl ock behörigen konfirmera och bekräfta––––––––.»

Dureel själf fann då allt i Danmark mer krigiskt än
fredligt och ansåg kriget snarare förestå än någon fredlig
uppgörelse. Karl X var ju af samma tanke. Denna fullmakt
blef emellertid, som vi skola se, af danskarne godtagen; men
nog kunde väl, om de velat på den grund något jner
förhala själfva alliansförhandlingarna, anmärkning gjorts äfven
mot densammas form.1

I ordern till Dureel d. 22 dec.2 skrifver Karl X: Han hade
hört, »att de danske kommissarierna hafva sig uttryckligen
märka låtit, att de på den Eder gifne fullmakt ingalunda
kunna skrida till någon traktat, föreslåendes att vi måtte
utfärda antingen en sådan, som de hafva låtit uppsätta, eller
en annan in generalibus terminis; jämväl ock att såväl däraf
som andre deras aktioner vill visas och synas, som hade de
intet stor lust att traktera, mycket mindre att sluta. På det
vi likväl intet, som gör- och tjänligit är, må dem afslå, så
framt de till traktat med oss att träda intentionerade äre, så
skicke vi Eder här hos provisionaliter en ny fullmakt, ställd
in generalibus terminis och likväl så lämpad, att I må kunna
både reassumera och anträda den i fjol hållne traktaten, så
ock därunder och tillika uppsätta och sluta en sådan akt^

1 Så skedde ju ock senare; denna fullmakten befanns både
ofullkomlig och ej tillräckligt generel. (Se nedan danska rådets skrifvelse
till det svenska d. 26 april 1657.

2 Danica.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjlmagnus/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free