- Project Runeberg -  Charles H. Spurgeon. Hans tro och verksamhet /
34

(1892) [MARC] Author: Heman Lincoln Wayland Translator: Carl G. Lagergren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Spurgeons härkomst och ungdom. Waterbeach.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Församlingen hade förut betalat predikanten från fem
till tjugufem pund sterling i årslön. I början fortsatte
Spurgeon sitt arbete såsom lärare i skolan, men innan kort
lemnade han allting annat, och församlingen, som blifvit
mäktigare, höjde hans lön till femtio pund för år eller icke
långt från nitton shillings i veckan. Spurgeon yttrade en
gång till författaren:

“Jag betalade tolf shillings i veckan för mina rum i
Cambridge och hade elfva shillings qvar för alla andra
utgifter, men folket förde med sig, då de kommo till staden,
potatis, rofvor, kål, äpplen och ibland någon köttbit, och
på så satt lyckades jag slå mig igenom.”

“Men — tillade han — en gång var jag i ganska stort
behof af en hatt, och hattar växte icke på åkrarne i
Waterbeach. Jag sade då till Herren: Jag måste vara
anständigt klädd. Jag är i stort behof af en hatt. Det fanns i
vårt grannskap en man, som efter förhållandet i en by var
ganska förmögen, enär han egde några tusen pund
sterling, men han var förskräckligt snål. Han lade sin
sparsamhet i dagen några år senare, då han var döende. Han
hade legat i ett rum på andra våningen, men då han
märkte, att döden nalkades, kraflade han sig med stor
möda ned till första våningen, så att icke sterbhuset skulle
behöfva betala ut en enda shilling för att bära hans döda
kropp utför trappan. Och vidare för att bespara utgifterna
för grafplats o. d. förordnade han, att hans kropp skulle
jordas i ett hörn af trädgården.

Söndagsaftonen sedan jag omtalat för Herren mitt
behof, kallade mig denne man helt obemärkt bakom kapellet.
Han tittade sig omkring åt alla sidor, för att se om vi voro
ensamma, hvarpå han sade till mig:

Herren har befallt mig gifva dig sju och en half
shillings. Här äro de. Jag önskar, att du beder, att jag måtte
frälsas från girighet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:38:00 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/chspurgeon/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free