- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1136

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

4"; LUC; Iesiw kassaran

J-saö !kn-
sa-ain! ver-
mejdä.
"3m ! : !2.
ccxc-4"! !-

bsur.zö 3.

!751,9 I :! !-

veny-:16.

j;cur.6;in;.
öc 40:40.

1842:6134-
!"nic.4:!4.
1011.4:43;
4191-4002–
40,33.

w

"."

0;

5!

O

0

"

0

"20

P; Mattöeuxent

"Deqt 1. Cvrweö ) Tämä pm oleman Iudainsille wahway: !
menn-i" ma Ehrjstuö ottrulluunimmäininostahs cuultc sen- ;
cateatscn saaman/" JeinsaIemm Templts smk Syinagogaö/ ;
"waanmedzancvrwsniwsa "äinsniskllin HER-anile/n!!nctinlln ""
Jobannis-ers. v. 4. Heinäsir-at) Smminnsia hemösirckvja
syödän mnmamtö !d-iisis maaeunnio. v. 7, Kärmen )Täma
!arme endzman

ea vapah-"da latja/sollaon sencatiainenluondo-mä haa sap- "
pasman: syndorsans/!onga-ahdenPharjsem-sinn casa wdzus ;

tan senmniatsiea kärmelren sikwni : sillä badan Jsans tapot;
prophem/ !otsa hsindön-"peeeajans out. v. !7. Wanhm-seaue-
ea) Caickjwanhurscaus" "karsean/cosca me sam-3 metd-:n wan-
hurscaudem;a cunnian; hyljämms/ ja atnoa Jnmala wanhat"
senna pIdet-inqom ussolljseewanhutsc-ytteke.Tam-FnseseJoha-s-
nw/ nia han holja hänen oman wanhurseaudens/ " eayw ca-
stma Chrijtuy-!da nnncninsyndinem " poysi hanc" munans
wanhurscamulla. Senmyöö :ett Chrjstuö" mej hän sunnta-
si-inöina wanhurscaudesiane ksks-annuttwaan andat tdzenö sa"
sietta za wol-cm" niweuin muukin syndinm.

17; Lucu;

; Esus kinsatanPerkeIclda/ v, "mene Galileaan ia
;; asnsiellå/ v. :2" josa hcin rupe saarnaman / cudzII
7pcrarm/Andrea)sen/ Iacobuxen ja Johanniexcm v. !7.

Opetra myös Synagogas ja paranda monda sairast41/

kan-manda" patwa" ja ncljäkym-
manda yöta /nq’n hän jsois; Ja kiusata tn-
l; hänen tygöns/ ja sanot: Jos sinä olee Jn-
malan poica/ nan sano/cccc; nämät kavet la"-
w-"xttulewars Muefa han wastaisaasanot:
Ktrjosrertu ometiHm-"nen elä ainoastans lea
wast/ munajocardzestsanasi cuin Jnmalan
suusta lahte;

Sillotn otti Perkele hänen pyhäan Can-
pnngcjn/ ja aseen" hanen Templtn harjalle/ja
sanothanelle: Jos sma olet Iutualan pot-
ra/ nanlaske sinus alespäin: siIIa kirjoitet-
cn on/ han anda kaskyn Engeleillens;sinusta/
sahakasisäns :andawat sinnn / ettes jossas
jalkas kiwen wacka, thn J:sus’ sanoi ha-
nelle:taason kir-ostettu" a" siann p:da kka-
saman sinun HERras Jumalatas;

Taas wn hanen Perkele sangen cork-"alle
wnorelle/ ja osota hanelle caicki matlman
waldacunnas/ja aaden cunnian/ jasanot ha-
.ncllesNamat caicki mina annan !atulle/jos
[sinck !anger maahan/ ja annana- minua;
Nan sanoi Jesus" hänelle: mene pois Sa-
Yan: sillä kaj-)nettu on / sitmn HERras"
Jumalatas pöta sinun annattaman/ja han-

atta /sillä puolella "soraansa/"ja pacanain
kannan, "ix-:w jan-tan rusxallasuvmert/Io- ;Galjleat Canssa/ -oca pinniås Isiniin 71:19! -

bulonin maa ta NepYal-"n maa/lasi:a !nert- ;

manwarjosmäkösnturen walkeuden/jana e
jona maan :almas tstnic ja cuoleman "war-
sos" costa" waik-ns;
Sqta ajasta rupe-"8 Iesus saarnaman/ja
sanoman: tebkac parannus: sillä saavan
waldactmdalahesty,
COsra Jesuskaiv-" Galslean meren nykö-
namakt hän caxi svelinestä/ Stmonin/
sora cndzuran Petawi ja Andreax.en hanen
weljens/ laskewan werckoja mereen; silla
heolttcalamiehet, Ja sanos" hetlle: scnraa -
ca minnta/ ja mina tem kadan thm:östea ca-

seurajsie; haava: Ja cosca han siclda edcm-
ma kasv" "akihan toiset caxiwelnsta" Iaco-
buyen Zebedeuyen potan / ja Johannex:inr
Hanenweljens/ wenhcs Jsans 3ebcdeuyen
cansa/ parandaivan werckojans/ja han-ud-
zuibeiea; Nanhecohratatitjvenhcn ja J-
sans/sa seuraisiehanda; .
JAIesns waelsivmbarinsrain’ken Galk-

lean/ ja opett: hndan Synagogaksans"
ja saarnaks- waldacunnan Evangel-"umi / ja ;
paransi caick-"nasser raudit ja caiken sairauden
Canssan seas/ja sanoma ruutut hanesta caic-
keen Syrjan maaIan; Ja he eon hanen
cygöns caicktaaisia sairasta/ moninaisilla
taudeilla ja kinintlla wain-atuna / ja Pkrutb
da rasvatusta" Ia mutaudtlltsia/ ja halwa-
tnita, Ja han paransi ne cascki/ ja banda
scuraks paljon wake Gal:least/-a nqsta kym-
menest Caupnngist ja Jerusalemist ja Iu-
!east /-ja nqsta maacunnista silla pnolella
jordankn;

"

d-

"

"

7; Lucu;

WEsns !sku tvuorella ja opetta opcnislapsians otkia’st
amuudcsi/v, I. oikian opettaj-1!! wirast/ v. 1;. Mj-

ymgä Laki kelpa/v. :7. Wjjdes/cII-1des ja colmas kä-

siv scllceeani 2!, Ncmvonm kars-man wääryre"j / ja ot-

kicm Chr-"sitlliscen raaka-nea; ysiäw-"ra ja wshamnyja

roönm/ v. 38.

"da ainoata pataelemaa; Silloin jata" ha- - ; " Osta hän näkö CaUssan, afinj "
nen Perksle, Ja cadzo/Engelsttultklapal- " hän ylös wuorelle/ ja cuin här!
"el’tbånis ’ " "saali istunni /tnlte hanen opctus-
- COs-aI-sujs muli Jv annea-en kann-"o- " lapscns hanen eygöns; Ncin
ketuyk/ pnieis hän altleaanja jätti hän awais sunns / opccttheträ/ sa sanot-; ;
Naöanibin; TUU" ja asui Capeinallmin Ancuat owat hengenisest watsvaisac:;
w" 977MerisaUPUIILÄ/ IVbUlöniU ja Nöpb- sillck badan on taavan waxdacunda,
kalmansa; Eccätäyteeatsit: cnin sanot-non Antnat owae muröelliscc/ sillä he saa- ;-
wak

P:ckäeldä
EsatanPropHccan ranna" joca sanot ; ( e- "

!6

7

Jesus ru-
pe saarna-
man. "

lamiehixt’. Nksn he jaa’: cohta wercoe/ ja o

18 M-rc.l275,

in-ins.

Ebkisius
cudzinc pe-
rarm- An-
inarem
Jasobnjen
sa Johan-
nma.

"arc- 3:7"
l-uc-äsl7-

oma Au-
IUUS-

I.uc-ö: 20-
51451:;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free