Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
; ; Lu-s"
propheeta PropHeta
Chrisintesi,
ee-.in " in-maydä" myös euinaa han idem" kohd-ma han-!7;-
edelltsesa lugusa sano! syndywaa Netdzestä: sa taas v. !7".soea
myösymmarretan Chrisiuyesitk-jeb"2:t;. v. tä.Stdo kanat;
haa eniinsta Judatatsien sokeudesta/ettet httdan pttaayt sita
tattistatlle) Tasamenaemme/ ettet usco ett Jnmalan palwekuo
psda Nottain elt cuolluirtea umot-tamista !alsen asetettaman ,
waant-malaa sananjalkea. v" eoa" Tttttswat ) se on "te tnin
tahtowat olla satte-watsa paranda Raamatuita heid-!motates-
latw.v- ; 1"Iaoma- "macunnas-)se ott/he tnlswatsuureea pime-
yteeaja erhetyt-eea/ mtn ena he hetdatt oma Iumakatans ta Cn-
ningasiano Chttsiasia raoilewatmsfatutn se va tapahtunut.
———
oli syndynytlapsitjapoica otthetlleannttntt jonga m’me"
wirta ja meno tasa kirjoitaan/9, 6. ahea Jsraekin walda.
cnnda (etta secadzoiJumalan rangaisknten ylön / ja et"
parandanmidzms ) rascammalla rangatstnxellain. 8. sö-
kacandoin etta oxm’nhaekamisellaw, t4,
pasa-takt!
waltsinyesi"
niartb. 4;
1;, "
J’adakat-
sten tateus
" Chtssitt-
rotatta/het-
dFII "a-
; " Anssa-"oeaptmeydeö waelsi/nakt"
ILFO suuten walkeuden " ja jotca asuit!
"3 """"" "thmea-set maast: / anden yl-dze se
330";
tlottawnnntninelonat’cana llottanmttncnin;
"atesta-w;
7""1;7:nt.
(sc-
"’snisintesi
" .Vsnisni-
—";!sttinö.
t jt. ;- !5;
cssnisiuyea
minsiina
"-;"-;eatot"-
;"!"”5!"e-
; 4"!3"
"2 1; 3:.
-; saalin jaosa ilo-"tan ; Stlla sina olet hadan-
tnonnanstkeni heidan oleatnsfvtdzan / ta"
Mtdiantn aseana; Stlla caicki sota ja me-
"2.
Q
.Ro emmausta/etta Canssajotapimeydestsitt/saa " " . "
PnähTTsuutenwalkendcniv.yjota Jndalaisttcadch- " suulla; Nälså mll:t-"a e:lgcka wkela "hä-
rtwat/cttahehetdan orjttdtsians paasetvarw. ;"silla hrillc nen"kvlhans / waan hauet! karens- un !vl-"
hanen tygönsejota hetta !yö/etta kysy HER-
ta 3ebaothr;
poksyhtrita panoaan paan ja hannan,/ otat
; tacaMn; WIIUHa; tunnt’anset :hm-"set o-
kirmstjpnista; Sinä IssicCaUF; kvat " /MUMI6 W"P esat sotka öpekkauut
toja-:sentähdenetoI-"sä- neue-annun edes-te! wäär-neowathanda; S-llätämäntkan;
; nn johdattajat owatpetta-at" jane ann sal-
lavat idzens johdatta/owat eadotetntSete
tahden he- ?ERt;I tatMotta hetdan nuori-
etdantvaattans antoan arken t n" ncutn" stainke isi tss/ek a" " da beidänökwöö-
h s s " " " tapaansjatefke-ane: saate owat :atet-"ue-
kein" jatoert et waattet tta oldettaman a" sösllllatuk ja pahat / ta tota-dzen snn
/ s p p , puha hulluutta t nars; ratk-"sa etlatta
3 " "
mfahz,ksunoevella v.!ostllatasaonI-nmannLI/Ivingabä" HERIU on lähökkak ynan Iaköbjs/ 8 pkövbtea
!? se onslangennutasraeltts:Etta Ephnt- 9
ymmär-zmznniaaeinaktaymmärtttaettäptdetaaosaetustori" (min atj aja Einlllarlana Uwassckpikä sen
" - ; . . .M ) "l - — -
!333327-232"I-IJTMIMSIZM’; "3;"23-"es-"IFF-"Iin- neta saaman/totta ylpeydes ta eorralla nne-
ecaginshmettelewatbäneathmettaao ta tsto-ano. v -F Koso" lelläsanowat ; thllkiivek öwak PUdöIinee/
mutta tne tahdom sen raketa touotonktwtllä
tallens / Keuulbarin puut owat hamm;
maahan / mutta me panemme siaan "Cedrt-
ontta; Sillä HERratahtotorgotta "
ztntn sotawaen heita wastan/ ta hetdan w"
IIT, EUCU; sholltsens navo yhten. Syn’alatset eteen-n "
Phtltstettttanietta hesatsithtaeI-"n taydeb
tototettu; EimyösCanssakaannatvzeI-ee
Sentayden tarsi HERra Jsraektkda
"-
1;
!?
A
tuIellatnluteetaman- Sxllä metlle on
— lapsisyndynyt/ japotca,on metlle
annettu / jonga Harttotlla Her-
taus on/ja §anen ntmenseudzu-
tan/JHmeltnen/ Neuwo /— Wake-
tva/Iumala/Jjaneatektnen Jsa/
Rauöain paamies; the ryöstawatotkialla puolella/ntjn §? "älkä
tvtela hanen wGans / hanen kateus on
totelacocotettt-; Stllatnmalatotnmenoon "
sytytetty nanaan tuli/ satututta orjantap-
purat ja ohdacket/ jota pala nanatta patus;
medzasi/ ja nosta sawun torkkalle, Sll- -
la maa on pimennyt HERt-an Iebaotht’n
tvtbasa/ ntjn, etta Canssa onnitntuin tulen
ruota" ta et" tyr-"kan arma-"dze totsta; Ivs 2
naketvataos he syotvat toasen-alla puolella/
nen Hettaudens on suutt" olewa:
jaettauHalleloppua/Satotdtnt-
siutmelle ja Hanen waldacunnal-
lens; Walmtsiaman stta ja
! !barkens liha / Manasfe thratmt’ / E-
Hutscaudella Hamast nyt ntjn
tvaHtvtsiamanduomtollajatvaw wiininw,in
," . , " " " d. po,
"ancasckinsutecns Nä-ta HERra-; "2225-323332:ka-2:33"-".;;"";",:;"„:;;";:;;F":;2;;
- " " / " - -
" Jumalan sebaoth-n kasvane on tekewa; !27"3237332327373;33337-a;a;å"??;§;7;";t;-. 7"".;""
Mjrteb" selmat-je-
"
niin eöhe tule tasoitutti; Jotatnen syö kasi-
phratm Manasseta/ ta ne molemmat phoe-
siä puoletta Iudattvastan; Eiwtela natsa
takkis hanen sothans asetn/ hanen tateno on
4"
;
5
9
tprophe-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>