- Project Runeberg -  Belgien /
118

(1916) [MARC] - Tema: War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - De to Sprog, af Kr. Nyrop, Professor ved Københavns Universitet - III. Flamingant-Bevægelsen fra 1830—1914

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

118 de to sprog
Forelæsninger paa Flamsk. Dette Lovforslag vakte
stærkt Røre og blev Genstand for ivrig Debat. Fler-
tallet tog Afstand fra dets meget radikale Karakter, og
der blev fra anden Side i April Maaned fremsat et nvt
Lovforslag, der gik ud paa, at de to Sprog skulde aner-
kendes som ligestillede og ligeberettigede ved Univer-
sitetsundervisningen i Gent og Liége, og at Professo-
rernes Antal, hvordet var nødvendigt, skulde fordobles.
Gent skulde de franske Forelæsninger bibeholdes,
men der skulde ved siden af dem holdesForelæsninger
Pf cf j i 1 saa?*ort Omfang, som detmaatte kræves
af Studenterne Ogsaa i Liége, der dog er Centrum i
det iransktalende Belgien, vilde man være betænkt paa
at optage flamsk som Undervisningssprog særlig ved
tekniske Forelæsninger, daKendskab tilFlamsk maatte
siges at være meget nødvendigt for Ingeniørerne, der
skulde ud til Kulminerne.
Dette ny Lovforslag, der stillede sig lige imødekom-
mende over for de to Sprogs Krav, vakte stor Bevæ-
gelse; særlig Flaminganterne stillede sig ganske ufor-
staaende overfor Tanken om Universiteter, hvor det
to-sproglige System var konsekvent gennemført.
Et andet langt grellere Exempel paa, hvilke urimelige
tilstande den sejrrige Flamingant-Be,vægelse kan af-
stedkomme, afgiver Byen Antwerpens Administration.
Medens paa den ene Side Fransk i de sidste 25 Aar
nar gjort meget betydelige Fremskridt iden velhavende
borgerstand, i Handels- og Butikssproget, saa at den
tremmede nu kan gøre sine Indkøb uden at være nødt
til at tale Flamsk, har paa den anden Side Flamsk
ganske fortrængt Fransk i alle officielle Sager. Tid-
ligere blev alle Dokumenter vedrørende Administra-
tionen udstedte paa begge Sprog, nu benyttes kun
rlamsk. Magistraten lader alle Kundgørelser og An-
ordninger, vedrørende den store Havn, ligesom Be-
stemmelser om Afgifter og Leje trykke paa Flamsk
trods gentagne Protester fra Handelskammerets Side.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 16:19:38 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/belgien/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free