- Project Runeberg -  Arnljot Gelline /
153

(1917) Author: Bjørnstjerne Bjørnson Translator: William Morton Payne With: William Morton Payne
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

NOTES 153

fallen host, and also thereafter, wheresoever they had hidden the body,
they saw ever at night a light, looking thither whereas the king was
resting. They dreaded lest the unfriends of the king should seek for the
body even where it was, if they saw these tokens; so therefore Thorgils
and his son were wistful to bring the body away to some such place
that it should be safe there. They made a chest, and wrought it in the
best way they could, and laid therein the body of the king; sithence
they made another lyke-chest and put into it straw and stones, so that
it should be the weight of a man, and locked that chest heedfully.

“Now, when the whole host of the bonders was gone away from
Sticklestead, Thorgils and Grim arrayed their journey. Thorgils got a
certain rowing-ferry ; they were seven or eight together, and all of them
kinsmen or friends of Thorgils. They brought the body of the king
on board stealthily, and put the chest under deck. That chest they also
had with them, wherein were the stones, and set that on board ship, so
that all men might see it; and after that they fare along the firth, with
a fair wind, and came in the evening, as mirk set in, down to Nidoyce,
and lay-to by the king’s pier. Then Thorgils sent men up into the
town, and let tell to Bishop Sigurd that they fared there with the body
of King Olaf. And when the bishop heard these tidings, he sent forth-
with his men down to the bridges, where they took a rowing cutter and
boarded the ship of Thorgils, and bade him hand over to them the
body of the king. Then Thorgils and his men took the chest which
stood upon the deck, and bore it into the cutter; whereupon these men
rowed out into the firth, and there sunk down the chest.

“By this time it was the mirk of night. Thorgils and his men then
rowed up the river, until the town was cleared, and laid to shore where
it was called Saurlithe, which was above the town; and then they bore
the body up and into a certain waste outhouse which stood there, up
away from other houses, and there they waked over the body the night
through. But Thorgils went down into the town, and met there men
to talk to, such as had been most friends of King Olaf, and asked them
if they would take over the body of the king ; but no man durst to do
it. Then Thorgils and Grim brought the body up along the river, and
buried it in a certain sand-hill which there is, and sithence dight the
place, so that no new work might be seen thereon. All this they had
done before the dawn of day; and then went back to their ship and put
- out of the river at once, and went on their way until they came home
to Sticklestead.” (Chapter 251.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:32:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bbagelline/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free