- Project Runeberg -  Norway and Sweden. Handbook for travellers /
231

(1889) [MARC] Author: Karl Baedeker
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Norway - Pages ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

It need hardly he observed that travellers desirous of seeing
the midnight sun should not postpone their journey till the latest
possible date, as clouds and mist, as well as intervening mountains
and islands, too often conceal the horizon and cause
disappointment. A height of several hundred feet of course commands a
better view than the deck of the steamer, and enables the
spectator to see the midnight sun about one day earlier and later in
the season than is otherwise possible. The sublimity of the
spectacle, when witnessed in all its majesty, produces an impression
never to be forgotten, and has been finely described by Carlyle,
Bayard Taylor, and many other writers, while Tegnér’s lines on
the subject are remarkable for their extreme simplicity: —
‘Midnattssolen på bergen satt,

Blodröd till att skåda;

Det var ej dag, det var ej natt,

Det vägde emellan båda.

(Literally: — ‘The midnight sun sat on the mountains, hlood-red
to behold; ’twas neither day nor night, but a balance between them.’)

Travellers will do well to supplement the small-scale maps
accompanying the present volume by procuring Cammermeyers
Reisekart over det nordlige Norge (scale 1 : 800,000; price 4 kr.);
see p. xxviii.

Among the books dealing with the Nordland the following may
be mentioned:

Paul B. Du Chaillu’s ‘Land of the Midnight Sun’ (London, 1881).

Bayard Taylor’s ‘Northern Travel’ (1858).

F. Vincent’s ‘Norsk, Lapp, and Finn’ (Boston, 1885).

L. v. Bitch’s ‘Reise durch Norwegen und Lappland’ (Berlin, 1810).

Petrus Ldsladius’s ‘Journal’ (2 vols, Stockholm, 1831-1833).

Pancritius’s ‘Hägringar’ (Königsberg, 1852).

Oscar Schmidt’s ‘Bilder aus dem hohen Norden’ (Jena, 1851).

Vibe’s ‘Kiisten und Meer Norwegens’ (Gotha, i860).

O. v. Duben’s ‘On Lappland och Lapparne’ (Stockholm, 1873).

Friis’s -Konig Oskar IL’s Reise’ (Christiania, 1874).

G. JIartung and A. Dulk’s ‘Fahrten durch Norwegen und die
Lappmark’ (Stuttgart, 1876).

Schytle’s ‘Bodøs Beskrivelse’.

Sommerfelt’s ‘Saltdalens!Beskrivelse’.

C. A. Wulfsberg’s ‘Om Finmarken’ (Christiania, 1S67).

I. From Throndhjem to Bodø.

76 31. or 490 Kil. (304 Kngl. 31.). Steamboat in 2 days; eomp. p.225.
Intending passengers should fjear in mind that when a vessel is advertised
to sail on a certain day, the very beginning of that day, or what is
usually called the midnight of the preceding day, is frequently meant. There
are 27 stations at which the mail-steamers call, but all of these are not
touched at on the same voyage. — The distances given below are
reckoned from station to station.’

As the voyage through the outer Throndhjem Fjord and along
the coast beyond is at first comparatively uninteresting, the travel-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:19:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/baenosw89/0373.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free