- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1380

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utanverk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



utanverk – 1380 – utbrinna

                wendig können el. wissen, aus dem Kopfe

                wissen, hersagen können,

                utanverk, ~ flußenwerk n.

utarbetija, 1.tr. ausarbeiten.

                2. nedskriva, ~ ett

                tema m. m. e-n-Aufsatz m. m. anfertigen, sig,

                refl. sich abarbeiten,

        -ad, p. a. bildl.

                abgearbeitet, verarbeitet, abgespannt,

        -ande, 1.

                Ausarbeiten Ausarbeitung f. En ny

                upplaga år under ~ e-e neue Ausgabe ist in

                Vorbereitung el. wird vorbereitet.

                2. äv tema

                m. m. Anfertigung f.

utarbete, Feldarbeit f. Arbeit im Freien,

                utarbet]ning, se -ande.

utarm‖a¹, tr. arm machen, verarmen, an den

                Bettelstab bringen. jorden den Boden

                erschöpfen,

        -ad, p. a. verarmt,

        -ande,

                Verar-mung f.

        -as¹, intr. dep. verarmen,

utarrender‖a, se arrendera ut.

        -ing,

                Verpachtung f.

utav, se af T. o. verb sms. med äv.

utbaka, tr. verbacken, ~ mjölet till bröd das

                Mehl zu Brot verbacken,

                utbalansering, ⚙ Ausbalanzierung f.

                . utbasun‖a, basuna ut.

        -ad, p. a.

                hochgepriesen, über den grünen Klee gelobt, in aller

                Welt verkündigt.

        -ande, Aus|posaunen,

                -trompeten n.

        -era, se -a.

utbed|ja, tr. sig ngt av ngn sich (dat.) etw.

                von e-m erbitten el. ausbitten; det

                förtroende jag -er mig das Vertrauen, das ich mir

                von Ihnen erbitte el. um welches ich Sie

                bitte; ~ sig ngns hjälp die Hilfe jds

                erbitten, e-n um Hilfe bitten -er mig

                benäget svar ich bitte um geneigte Antwort, ich

                erbitte mir Ihre geneigte Antwort.

utbekomm‖a, tr. bekommen, erhalten,

                herausbekommen. Han har -it ngt etw. ist ihm

                ausgeliefert worden; ~ sin rätt zu seinem

                Rechte kommen, -ande. Herausbekommen n.

                Mot av försäkringsbrevet gegen

                Aushändigung des Versicherungsbriefes; för ~ av

                hans lön m. m. zur Erlangung seines Gehaltes

                m. m.

utbeordra, tr. ngn till ngt e-n *u etw.

                kommandieren.

utbetallla,tr. aus[be]zahlen. ngt åt (till)

                ngn e-m etw. auszahlen, etw. an e-n zahlen,

                e-m etw. verabfolgen, an e-n Zahlung

                leisten, e-m etw. bezahlen,

        -are, Auszahler m.

        -ning, Auszahlung, Ausbezahlung f.

                utbetalningsilbemyndigande,

                Auszahlungsermächtigung f.

        -bevis,

                Auszahlungsbestätigung f. ~ till en postanvisning post.

                Postanweisungs-Auszahlungsschein m.

        -dag,

                Aus-rahlungs|tag n. -datum n.

        -order,

                Auszahlungsbefehl m.

        -ställe, Auszahlungsstelle f

utbild‖a, tr. ausbilden, utveckla entwickeln, ~

                ngn e-n heran|bilden, -ziehen; ~ sina anlag

                seine Fähigkeiten ausbilden; som han ~s

                ausbildbar, ausbildungsfähig; hon är ~d i

                modebranschen sie hat das Putzfach erlernt;

                ~ sig vidare sich weiterbilden; ~ sig för

                teatern sich für die Bühne ausbilden; en

                talang ~r sig i tysthet es bildet ein Talent

                sich in der Stille; sig till talare sich zum

                Redner ausbilden,

        -ning, Ausbildung f. ~en

                av duhtiga hantverkare m. m. die

                Heranbildung tüchtiger Handwerker m. m.

        -nings|kurs,

                Ausbildungskurs]us m. -, - o. -e,

utbind‖a,tr.typ. ausbinden,

        -ning,typ.

                Ausbinden n.

utbjud‖a, tr., se bjuda ut. -es hyra (i annons) zu

                vermieten,

        -ning, 1. Feilbieten n. Feilbietung

                f.

                2. Einladung f (aufs Land),

                utbland‖a, tis blanda ut.

        -ning, Versetzens,

                Vermischung f.

utblomm‖a, se blomma ut.

        -ad, p. a. verblüht,

utblomning, Ausblühen, Verblühen n.

utblott‖a, tr. entblößen. ~ ngn på ngt e-n von

                etw. entblößen, e-n e-r (gen.) Sache berauben,

                e-m etw. rauben; ~ ett land på folk ein Land

                entvölkern; marknaden är ~d på ... hand.

                der Markt ist entblößt von ...; ~d på alla

                ägodelar aller Habe el. Güter beraubt,

        ~ sig,

                refl. sich arm machen, sich entblößen,

        -|ad,

                p. a. Alldeles aller (gen.) Mittel entblößt;

                i fullständigt -at tillstånd ganz mittellos; jfr

                utfattig,

        -ande, Entblößung, Beraubung f.

utblås‖a,tr. ausblasen. ångpannan ⚙ den

                Dampfkessel abblasen; jfr 2. blåsa B. 16.

        -ning,

                Ausblasen n. av ljus äv. Auslöschen,

                Auspusten n. av rök äv. Ausstoßen n. ⚙ 4ngm. Ab-,

                Aus|blasen n. -nings]kran, ⚙ 4ngm.

                Abblase-h hahn m.

        -nings|för, ⚙ ångns. Abblaserohr n.

        -ningslventil,ångm. Abblaseventil n.

utbläckning, se utstämpling.

utboj‖a, tr. betonnen, bebaken,

        -ning, -i-

                Betonnung f.

utborg‖a, se borga ut. -ning. Borgen n.

utborr‖a,tr. ausbohren,

        -ning, Ausbohren n.

                Ausbohrung f.

utbred‖a, tr. 1. se breda ut.

                2. ausbreiten, sprida

                verbreiten, äv. entfalten. Vida -d

                weitverbreitet; vidare -d weiter verbreitet; en -d

                strejk ein ausgedehnter Streik; med -da

                vingar ibl. mit ausgespreiteten Flügeln, sig,

                refl. sich verbreiten, utsträcka sig sich

                erstrekken, sich ausdehnen, över über (ack.). Ett

                rykte -er sig ein Gerücht verbreitet sich;

                upproret -de sig allt mer och mer der

                Aufstand breitete sich immer weiter aus; sig

                vidlyftigt över den politiska ställningen sich

                ausführlich über die politische Lage

                verbreiten.

        -ning, Ausbreitung f spridning

                Verbreitung f. Epidemien har en stor die

                Epidemie hat e-e große Ausbreitung,

        -nings|centrum, Verbreitungszentrum n.

        -nings|område, Verbreitungsgebiet n.

utbring‖a, tr. ~ en skål för ngn, se skål 2; ~

                ett leve för ngn e-n hoch leben lassen,

        -ande,

                Ausbringen n.

utbrinn‖a, se brinna ut.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free