Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - transversell ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
transversell – 1298 – trassera
-en, -er, mat. Transversale, Transversallinie
f.
transversell, se transversalI.
tran|ärt, se häckvicher.
trapets, 1. -et, -er, mat. Trapez (- -s) n. -es, -e,
2. -en, -er, gymn. äv. Schwebe-, Hänge|reck n.
-formig, o. mat. trapezförmig,
-kapital, ark.
Trapez|kapitell n. -s, -e, -kapital n. -s, -e,
-konstnär, Trapezkünstler m.
-old, -en, -er,
mat. Trapezoid n. -[e]s, -e,
trapez, m. m., se trapets m. m.
1. trapp, -en, O, min. Trapp m. -[e]s, -e,
2. trapp, -en, -or, zool. otis Trappe f (m).
Små-~ o. tetrax Zwergtrappe; stor~ o. tarda große
Trappe.
3. trapp, -en, -or, F, se trappa.
trapp‖a, -an, -or, Treppe~; med vangstycken
Wangentreppe; Nebentreppe; bruten
gerade gebrochene Treppe; duhhelarmad
zwelarmige el. zweiläufige Treppe;
enkel-armad ~ einarmige el. einläufige Treppe;
fri~ Freitreppe; frihärande freitragende
Treppe; huvud~ Haupttreppe; inner~
innere Treppe, Stocktreppe; järnrot eiserne
Treppe; Mllar~ Kellertreppe; köks~
Küchen-, Hinter-, Dienstboten-, Lauf-,
Dienst|treppe; rah ~ gerade Treppe; spiral~
Wendeltreppe; sten~ steinerne Treppe: ~
gewundene Treppe; sra~hölzerne Treppe;
understödd ~ unterstützte Treppe; vindel~
se spiral~; ~ Bodentreppe; ~,
se bruten ~; ytter~ äußere Treppe; en ~
högre sp;? e-e Treppe höher; en~långrè|
ned e-e Treppe tiefer; ~ upp och ~ ned
treppauf, treppab; bo två -or upp zwei
Treppen hoch, im zweiten (äv. im dritten)
Stock[werk] el. in der zweiten (dritten)
Etage wohnen; 4 -or över gården 4 Treppen
hoch im Hinterhaus; det är mörkt i es
ist finster auf der Treppe; stiga uppför,
nedför die Treppe hinauf-, hinunter|steigen;
kasta ngn utför ~n e-n die Treppe
hinunterwerfen.
-arm, ⚙ bygin. Treppenarm m.
-avsats,
Treppenabsatz m.
-balustrad, se -räcke,
sbelysning, Treppenbeleuchtung f.
-dörr,
Treppentür f.
trapper, -n, Trapper m.
trapp‖formig, o. treppen|förmig,
-artig, -gavel,
ark. Staffel-, Treppen|giebel m.
-gång, -en, -ar,
Treppenlauf m.
-hus, Treppenhaus n.
trappist, -en, -er, Trappist m. -en, -en,
-kloster,
Trappistenkloster n.
-orden, Trappistenorden
m.
trapp‖konstruktion, Treppenkonstruktion f.
-matta, Treppenläufer m.
-mur, ⚙ byggn.
Treppenhauswand f.
-plan, se vilpJan.
-rost,
⚙ Treppenrost m.
-rum, ⚙ bygga.
Treppen|raum m. -haua n. -schacht m.
-räcke,
Treppengeländer n.
-skiva, ⚙ bjrggn.
Stufen-echeibe f.
-steg, Stufe, Trittstufe f. bildl.
Stufe f. Första (nedersta) ~et Antritt m.
Antrittstufe; sista (översta) ~et Austritt
m. Austrittstufe,
-stege, Trittleiter f.
-stegs|vis, adv. stufenweise, -sten Stufe f.
Treppenstein m.
-torn, Treppen turm ~
-türmchen n. -uppgång. Treppe f. Treppengehäuse
n.
-valv, Treppengewölbe n.
-vis, adv.
stufenweise.
tras‖a, I.-an, -or, 1. Fetzen m. -or Lumpen
(pl.), till pappersfabrikation Hadern (pl.). Känna
sig som en ~ sich erschöpft, ermattet el. F
schlapp el. marode fühlen; våt som en ~
vollständig durchnäßt, pitsch-, pudel|naß; falla
i -or in Fetzen el. Lumpen zerfallen; gå i -or
zerlumpt gehen; hans uniform hängde i -or
omkring honom seine Uniform hing in Fetzen
um ihn her; höljd i -or in Lumpen gehüllt;
slita sönder i -or in Fetzen zerreißen,
zerfetzen ; hans rock är i -or sein Rock ist zerfetzt
el. zerrissen.
2. att torka med Lappen m. för
tvättning Waschlappen. Damm~ Wischlappen.
II¹ tr. ~ sönder zerfetzen, zerreißen,
-bylte,
1. Flickenbündel n.
2. se -han~
-docka,
Lappenpuppe f.
-grann, a. mstyrd aufgedonnert,
aufgeputzt, i skrikande färger grellbunt. -Hank,
zerlumpter Kerl, Lumpenkerl m.
-ig, a.
zerrissen, zerlumpt, zerfetzt, om gias m. m.
zerbrochen. strumpor m. m. äv. schadhafte
Strümpfe m. m.
-ighet, Zerlumptheit f. äv.
Schadhaftigkeit f.
Trasimenus, npr. geogr. der Trasimenische See.
trask‖as intr. stiefeln, trara trotte[l]n. ~ i
smutsen im Schmutz herumpatschen. – Med
beton. adv. ~ äv. i väg abstiefelu. ~ omkring
umher stiefeln, umhertrotten,
-|er, -ern, -ar,
F Knirps, Bengel m.
tras‖kusk, P, se -han~
-maj|a, -an, -or, P
Lumpenliese f.
-matta, Flickenteppich m.
-pack,
Lumpen|pack, -gesindel n.
trass, -en, O, min. Traß m. Trasses, Trasse.
trassat, -en, -er, hand. Trassat m. -en, -en, se-
zogene(r), Wechsel[be]zahler m.
>trass|el,</b> -let. O, 1. F Wirrwarr m. [-Verwick[e]-lung,
Verwirrung, Unordnung f. sir krångel,
2. 0 Putzwolle f. Abgang m von
Baumwollenspinnereien.
-makare, F Schikaneur m. -s,
-e,
trass‖ent, -en, -er, hand. Trassant m. -en, -en,
Aussteller, Wechselgeber m.
-era¹, tr. hand.
ziehen, entnehmen, trassieren, abgeben,
på ngn auf e-n. ~d växel, se 2. tratta; för
ett belopp på ngn äv. e-n Betrag durch Tratte
auf e-n entnehmen; jag överlämnar åt Eder
att ~ Eder fordran på mig eller ... ich
lasse Ihnen die Wahl, ob Sie den Betrag Ihrer
Forderung auf mich entnehmen m. m. wollen,
oder ...; på ngn M. ... Mark ... auf e-n
ziehen m. m.; jag tog mig friheten på Eder
de M. ..., som ni äro skyldiga mig, i två
appoänger 3 veckor a dato ich war so frei, die
mir Ton Ihnen zukommenden M. ... in zwei
Appoiüts, 3 WocheQ dato, auf Sie zu entneh-
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>