- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1203

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svälla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



svälla – 1203 – svängd

sväll‖a², (-de, -t,) intr. schwellen, anschwellen,

                genom fuktighet quellen, pola strotzen. Floden

                har -t der Eluß ist [an]geschwollen; fönstret

                har -t das Fenster ist verquollen; kalk -er

                Kalk geht el. quillt auf; knopparna die

                Knospen quellen; seglen ~ tr. die Segel

                bauschen sich auf; vinden kommer seglen

                att der Wind schwellt die Segel; seglen

                ~ för vinden die Segel schwellen im Winde;

                tonen -er der Ton schwillt an; ärterna

                vid kokning die Erbsen quellen beim

                Kochen; han -er av hälsa er strotzt vor

                Gesundheit ; han -er av högmod er strotzt von

                Hochmut. – Med beton. adv. ~ igen, ~ ihop,

                zuschwellen. ~ upp anschwellen,

                aufschwellen. ~ ut ausquellen; utgifterna ut mer

                och mer die Ausgabeposten schwellen

                immer stärker an. över a) intr. austreten, .

                bildl. überschwellen; b) tr. überschwéllen.

        -ande, p. a. schwellend,

        -are, mus. i orgel

                Schweiler m.

        -beta, ⚙ gary. Schwellbeize

                f.

        -krepp, anat. Schwellkörper m.

        -ning, [An-,

                Auf|Schwellen, Quellen n.

svält, O, Hunger m. Dö av Hungers el.

                vor Hunger sterben; död av ~ verhungert,

        -a, I². (svälte, svält), tr. ~ ngn e-n hungern

                lassen.

                II¹. (svalt, pl. svulto, svultit, svulten),

                intr. hungern, darben, äv. am Hungertuche

                nagen, F Hungerpfoten saugen. Han fick

                hela dagen er mußte den ganzen Tag

                hungern el. Hunger leiden. – Med beton. adv. ~

                ihjäl a) tr. verhung rn lassen; b) intr.

                ver-hungern, sich totei. zu Tode hungern, den

                Hungertod sterben, Hungers el. vor Hunger

                sterben, ~ ihop en stor förmögenhet ein

                großes Vermögen zusammendarben, ~ ut

                aushungern.

        ~ sig, refl. sich (ack.) aller (gen.)

                Speise enthalten, på grund av snålhet m. m.

                sich (dal.) die Bissen vom Munde

                abhungern; ~ sig rik sich reich darben,

        -död,

                Hungertod m.

        -fodra, tr. ungenügend

                füttern.

        -fodring, ungenügende Fütterung,

        -föda, I.tr. nicht genügende Nahrung

                geben, hungern lassen.

                II. ungenügende,

                dürftige Ernährung,

        -född, p. a.

                schlechtgenährt.

        -konstnär, Hungerkünstler m.

        -kur,

                Hungerkur f. Sätta ngn på ~ e-n fasten

                lassen,

        -lön, Hungerlohn m. Arhetaför|en]

                ~ zu e-m Hungerlohn arbeiten,

        -ning,

                Hungern, Darben n.

        -rem, Schmachtriemen m.

        -system, Schwitzsystera n.

sväm‖bildning, geol. Schwemmgebilde n.

        -lera,

                geol. Schwemmton m.

svämma¹. över a) tr. überschwémmen; b)

                intr. überschwemmen. Floden har över

                ky. der Fluß ist ausgetreten el. übergetreten,

sväm‖ränna, ⚙ sockertnäv. Schwemmkanal m.

                Rübenschwemme f

        -sand, geol.

                Schwemmsand m.

        -väng, -en, -ar, 1. krök Biegung f. ivÄngning

                Umdrehung f. Vägen gör en ~ åt köger

                (vänster) der Weg biegt nach rechts (links)

                ab; göra en ~ kring parken, salen e-n Gang

                durch den Park, den Saal machen.

                2. F dans

                Tanz m. Ta sig en ~ ein Tänzchen machen,

                einmal [herum]tanzen, das Tanzbein

                schwingen ; vara i ~en bildl. sehr beliebt sein, in

                der Mode sein. -laS (-de, -t,), I.tr.

                schwingen, schwenken, ~ hattar, fanor Hüte,

                Fahnen schwingen el. schwenken; ~ lien die

                Sense schwingen; han -de sahein över sitt

                huvud er schwang den Säbel über seinem

                Kopfe.

                II. intr. 1. schwingen. Pendeln,

                strängen -er der Pendel, die Saite schwingt;

                Jaulet -er runt das Rad dreht sich herum;

                med armarna, henen, piskan die Arme, die

                Beine, die Peitsche schwingen; ~ på sig

                sich (ack.) hin und her drehen.

                2. göra en

                ivang biegen, schwenken, ~ med hasten,

                vagnen das Pferd, den Wagen umjwenden; ~

                om hörnet um die Ecke biegen; ~ åt höger

                (vänster) ~ rechts (links) schwenken, - e-e

                Schwenkung nach rechts (Jinks) machen.

                – Med beton. adv. ~ av abbiegen,

                abschwenken. Vagnen -de från landsvägen in i

                skogen der Wagen bog aus der Landstraße

                in den Wald, ~ om a) tr. umdrehen; b)

                intr. a) limbiegen, sich fümjdrehen, sich

                herumdrehen; om i dansen sich im Tanze

                drehen; v om med en flicka ein Mädchen

                im Tanze schwenken; ~ om på klacken sich

                auf dem Absatz herumdrehen; vinden har -t

                om der Wind hat sich gedreht; vinden -er

                om till nordvåt der Wind dreht nach

                Nordwest; ß) (ändra 4gikt) e-e Schwenkung machen.

                ~ omkring (mnt) a) tr. umdrehen; b) intr.

                sich [her]umdrehen. ~ till ngt F etw. schnell

                fertig machen el. zustande bringen, tal, rera

                o. d. äv. sich (dat.) etw. aus dem Ärmel

                schütteln. ~ upp i linje in Linie

                schwenken; vagnen -er upp på gården der

                Wagen biegt in den Hof. ~ ut mobier

                ausschweifen, ⚙ zurückschlagen,

        ~ sig, refl. 1.

                sich schwingen.

                2. F roa sig sich amüsieren,

                flott leben.

                3. F .okk andanHjkter Winkelzüge

                el. Ausflüchte machen, sich (dat.) zu helfen

                wissen.

                4. ~ sig med ngt F etw. haben,

                über etw. (ack.) verfügen, mit etw. Staat

                machen; ~ sig med fraser mit Phrasen um

                sich werfen el. umherwerfen. – Med beton.

                adv. ~ sig från ngt F sich (ack.) von etw.

                drücken, sich (ack.) e-r (dat.) S. entziehen,

                sich aus etw. herausziehen. ~ sig om på

                klacken sich auf dem Absatz herumdrehen,

                ~ sig undan F sich herausreden, sich

                auszureden verstehen, ~ sig upp på håten, i

                sadeln sich auf das Pferd, in den Sattel

                schwingen,

        -bokhylla, drehbarer

                Bücherständer.

        -bom, Drehbaum m.

        -bro, Drehbrücke

                f.

        -d, p. a. krumm, gebogen, geschweift,

                hakig ausgeschweift, ausgebaucht. £n dyärvt

                ~ profil ein kühn geschwungenes Profil;

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free