Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ruggare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ruggare — 988 — rum
sern. Hålla på att in der Mauser
begriffen sein.
II. tr, ⚙ kläde rauhen, aufrauhen,
kardätschen,
~ sig, refl. bliva ruggig, om tyg
rauh werden,
-are, é väv. Kauher m.
-borre,
bot. Dipsacus Fulionum Weberkaide f.
rugg e, -en, -ar, [Rohr-]Dickicht n.
rugg|ig, a. struppig, zottig, om klade rauh,
-karda, ⚙ Rauhkarde f.
-maskin, ⚙
Rauhmaschine f.
-ning, 1. om fågiar Mauser f.
2. ⚙ av
klädo Rauhen, Aufrauhen, Kardätschen n.
-nings|tid, Mauserzeit f.
ruin, 1. -en, -er, förfallen byggnad Ruine f. spillror
Trümmer (pl.), Trümmerhaufe, Schutt m.
Mannen år blott en ~ av sig själv der Mann
ist nur -noch e-e Ruine.
2. -en, O, fördärr,
förfall Ruin m. Untergang, Verfall n. om häisa,
ekonomi Zerrüttung f. Det blev hans ~ das
wurde sein Ruin el. Verderben; det
förorsakade hans ~ das verursachte seinen Ruin
el. seinen Untergang; stå inför ~ vor dem
Ruin steh[e]n.
-agat, min. Trümmerachat m.
-[e]s, -e,
-era¹, tr. ruinieren, zugrunde
richten. ~ sina finanser, sin hälsa seine
Finanzen, seine Gesundheit zerrütten; ~ sig genom
-löseri sich durch Verschwendung zugrunde
richten; ~ sig på spel sich durch das Spiel
zugrunde richten,
-erande, p. a. Vara ~
för ngn e-n ruinieren; jfr -en,
-ering, om
bälfa, ekonomi Zerrüttung f.
-hop, -hög,
Trümmerhaufe m.
-stad, Ruinenstadt f.
ruk|a, -an, -or, F Etäufchen n. Ko~ Kuhfladen
m.
rulad, -en, -er, mng. o. kök. Roulade f. kök.
äv. Fleischröllchen, Rollfleisch n.
rulett, -en, -er, Roulette n. -s, -s,
-spei,
Roulettespiel n.
-spelare, Roulettespieler m.
1. rull|a, -an, -or, Rolle, Liste f. ~ Nationale
n. Arméns ~ Rang- und Quartierliste;
mönster~ ~ Musterrolle; stryka ngn ur -orna
e-n aus der Liste streichen.
2. rull‖a¹, tr. O, intr. rollen, om kulor år. kugeln,
F trudeln, pm fartyg äv. schlingern. Lavinen
började ~ die Lawine kam ins Rollen; solen
~r kring sin axel die Sonne dreht sich um
ihre Achse; ~ tunnband den Reif[en]
treiben el. schlagen, själva leken Reifentreiben,
Reifschlagen n; hon ~de med ögonen ihre
Augen rollten; ~ sig i stoftet för ngn bildl.
Tor e-m im Staube liegen, starkare sich vor
e-m im Staube wälzen; jag ~r mig i stoftet
för eder ich lege mich Ihnen zu Füßen; ~ sig
på marken sich auf dem Boden el. auf der Erde
wälzen. – Med beton. adv. ~ weg-, fort-,
ab|rollen; ~ av träden den Zwirn von der
Rolle rollen, den Zwirn abrollen, ix. bort, se
~ äv. ~ fram vor-, hervor|rollen. ~ igenom
durchrollen. ~ ihop zusammenrollen, ~ in
herein-, hinein|rollen; ~ in ngt (svepa in) etw.
einwickeln. ~ ned herab-, hinab-,
nieder|
-rollen, om rullgardin herunter|ziehen, -lassen.
nedför herabrollen; tårar ~de nedför
hennes kinder Tränen rollten über Ihre
Wangen. om, se ~ omkring. omkring
umher-, herum|rollen; ngt omkring ngt
etw. um etw. wickeln. till ngn ngt
e-m etw. zurollen, ~ tillbaka zurückrollen.
~ undan weg-, fort|rollen. upp aufrollen,
aufwickeln, uppför ngt hinauf-, herauf|rollen,
om rullgardin heraufziehen, bildl. entfalten,
entrollen; fr%an åter tipp die Frage
wurde wieder aufgerollt, ~ ut hinaus-,
heraus|rollen.
rullager, ⚙ Rollenlager n.
rullande, p. a. ~ materiel järnv. rollendes
Material, Betriebsmaterial n. äv.
Eisenbahnfahrzeuge (pl.).
rull‖apa, zool. Cebul Rollschwanzaffe, Rollaffe
m.
-bana, Ro‖bahn f.
-bas, F Brummbaß m.
-bly, ⚙ Ro‖blei n.
-bro, Ro‖brücke f.
-damm,
⚙ vattenb. Walzenwehr n.
-|q, -en, -ar, Rolle
f. tapeter äv. Bahn f. av metall Walze f. En
tobak, tråd e-e Rolle Tabak, Zwirn,
-friktion, se -nings|friktion.
-förings|område, i Tyskland
a) Brigadebezirk m. b) Landwehrbezirk, vor
inskrivning Aushebungsbezirk
-förings|områdes-befälhavare,⚔ Bezirkskommandeur m. -s, -e,
-gardin, Rouleau n. -s, -s, Rollvorhang
m. Draga upp, fälla ned ~erno die
Rouleaus heraufziehen, herab-, herunter|lassen.
-gardins|käpp, Rouleaustange f.
-gardins|snöre,
Rouleauschnur f.
-gardins|snörhållare,
Rouleauschnurenhalter m.
-gardins|stång, se -gardins]käpp.
-harv, ⚙ lantbr. Rollegge f.
-jalusi,
Rolljalousie f Rolladen (vid aystavn.
Roll-laden) m.
-kamin, Rollofen m.
-klys,
Roliklüse f.
-lager, se rullager.
-maskin, ⚙
papperstillv. Aufrollmaschine f
-ning, Rollen n.
fartyga äv. Schlingern n; jfr 2. -a.
-nings|friktion,
⚙ fys. rollende Reibung, mot akenor äv.
Schienenreibung f.
-schakt, gruvt. Rollschacht m.
-s|ll, Rollmops m.
-skikt, ⚙ mur. Rollschicht
f.
-skridsko, Roll[schritt]schuh m.
-skridskobana, Rollschuhbahn f. Skating-Rink m. -s,
-sten, geol. koll. Geschiebe, Geröll n. enstak»
atörre block Findlingsblock m.
-stens|grus, geol.
Kies, Schotter m.
-stens‖era, geol.
Geschiebe|lehm, -mergel m.
-stens|sand, geol,
Geschiebesand m.
-stens|ås, geol. Geschieberücken m.
vanl. Rullstensås m.
-stol, Rollstuhl m.
-sylta,
kök. Kalbsroulade f.
-tobak, för hand rullad
Kraustabak, apunnen Rolltabak m.
-tråd,
Näh-, Roll|garn n. Zwirn m.
rult|a, intr. watscheln, latschen. – Med
beton, adv. ~ bort, åstad fortwatscheln.
II.
-an, -or, F dicke Frau (mit watschelndem
Gang), om barn kleines Dickchen.
1. rum, I.-met, -, 1. i allm. Raum m. utrymms,
plata för ngt Platz m. Räumlichkeit f. boningamm
Stube f. mera yalt uttr. Zimmer n. rorraringaställe
Gelaß n. Fabriks-, ~ Fabrik-,
Lageri-raum; i andra ~met in zweiter Linie, als der
(die, das) zweite; bröd intager ett av de främ-
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>