Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - retardera ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
retardera – 973 – revidera
retardera¹, tr. verzögern, verspäten,
retardieren.
ret‖as¹, intr. dep. sich necken. Han med
honom er neckt ihn; Karl ~ med Frits Karl
neckt (neckt sich mit) Fritz; han ty eher om
att ~ er neckt gern,
-bar, a. reizbar,
-barhet, Reizbarkeit, Erregbarkeit f.
-else,
-r, Reiz m.
retention, -en, O, Zurückbehaltung, Retention
f.
-s|rätt, jur. Retentions-,
Zurückbehaltungs|recht n.
retfull(hel), retsam(het).
retir‖é, a. zurückgezogen, zurückhaltend,
-era¹,
intr. [sich] retirieren, eich zurückziehen,
-ering, se reträtt.
reti‖ig, a. ömtålig reizbar, empfindlich,
-lighet,
Reizbarkeit, Empfindlichkeit, Gereiztheit f.
-medel, Reizmittel n.
-ning, Reizen n.
Reizung f.
-nings|ledande, p. a. ~ cell fysiol.
Reizleitungßzelle f.
retop, -n, -er, Rhetor m. -s, -en,
-ik, -en, O,
Rhetorik, Redekunst f.
-isk, a. rhetorisch,
echönrednerisch.
retorsion, -en, -er, Wiedervergeltung, Gegen-
maJßregel, Retorsion f.
retort, -en, -er, Retorte, Kolbenflasche f.
-hals, ⚙ Retortenhals m.
-kol, ⚙
Retortenkohle f.
retraktor, -n, -er, anat. Rückziehmuskel m. .
retrollaktiv, a. rückwirkend,
-aktivitet,
Rückwirkung f.
-grad, o. retrograd, rückgängig.
rückläufig,
-spektiv, a. retrospektiv,
zurückschauend, rückblickend.
reträtt, -en, -er, Rückzug m. äv. Retirade,
Re-traite f. tillflykt Zuflucht f. Ha ~en fri sich
(dat.) e-e Hintertür el. ein Schlupfloch offen
lassen; han lagar alltid, att han har ~en fri
er läßt sich immer e-e Hintertür offen; hlåsa
till ~ zum Rückzug blasen; taga till ~en
den Rückzug antreten.
-linje, ⚔
Rückzugslinie f.
-plats, Ruheposten m.
ret‖sam, a. 1. förarglig ärgerlich, anzüglich.
2.
lekfull neckisch,
-sam|het, Ärgerlichkeit f.
-sticka, F Necker m.
retur, 1. oböjl. Tur och ~ hin und zurück; Jag
ber att få ngt i ~ ich erbitte mir etwas
zurück; på ~ (i tillbakagående) im Rückschritt.
2. -en, -er, iterföriandeiss Rück-,
Retour|sendung f. ~er bokh. tr. Remittenden,
-biljett,
jåruv. Rückfahrkarte f Retourbillett n. -[e]s,
-e,
-frakt, hand. Rückfracht f.
-kort, post.
Rückschein m (über e-e gewöhnliche inländische
Sendung), vid janliga brsv
Postzustellungsur-kunde f.
-last, hand. Rückladung, Rückfracht
f.
-nepa¹, tr. 1. zurücksenden, retournieren.
Torde (nach Gebrauch) zurückerbeten.
2. eftersända nachsenden,
-porto, post.
Rück-port|o n. -OS, -os o. el.
-räkning, band. Rück-,
Retour|rechnung f.
-skjuts, F Retourkutsche
f.
-växel, hand. Rück-, Retour|wechsel m.
retusch, -en, -er, Retusche f.
-era¹ tr. retu-
schieren, überårbeiten, nachbessern,
-ering,
Retusche, Überarbeitung, Nachbesserung f.
-ör, -en, -er, Retuscheur n. -s, -e,
Retu-schierer(in) m (f).
reumat]|iker, -n, -, mit Rheumatismus
Behaftete(r), F Rheumatiker m.
-isk, a.
rheumatisch.
-ism, -en, O, Rheumatismus m.
-ism|anfall, Rheumatismusanfall m.
1. rev, -en, -ar, fisk. Schnur, Angelschnur f.
2. rev, -en, -[sr], langdmått föråldr. 29, 6 Meter,
Rev f.
3. rev, -et, 1. ~ Reff, Reef n. Intaga ett
ein Reff einstechen, einbinden el. einnehmen;
utsticka ~en die Reffe ausstechen.
2. sandrer
Riff n.
3. se -hen.
4. se 1. reva 1.
4. rev, -et, O, se. buk~.
1. rev|a, -an, -or, 1, bot. ranka Ranke, Rebe f.
utiöpare Ausläufer m.
2. skråma Ritz, Schlitz
m. Schramme, Wunde f.
2. reva¹, tr. 1. reffen, reefen. Gå för ~de
segel mit eingerefften Segeln fahren.
2.
föråldr. messen.
revaccin‖ation, läk. Wiederimpfung,
Revakzination f.
-era, tr. läk. wiederimpfen,
revakzinieren.
revansch, -en, O, Revanche, Vergeltung,
Genugtuung f. Låta ngn få (giva ngn) ~t e-m
Revanche geben; taga ~ sich revanchieren,
sich rächen, an (dat.).
-parti,
Revanchepartie f.
-politik, Revanchepolitik f.
revband, ~ Reffband n.
revben, Rippe f.
-s|brott, läk. Rippenbruch m.
-s|spjäll, slakt., kök. Rippe[n]speer m.
-s|stek,
kök. Rippenbraten m.
revbyggande, p. a. ~ djur zool. Riffbildner
revbändsel, Reff|bändsel, -knüttel m.
-sei-sing f.
rev|el, -eln, -lar, Riff n. Sandbank f.
revelj, -en, -er, ~ Reveille f i tyska armén
Wekken n.
reveny, -[e]n, -er, Revenue f. Einkommen n.
Einkünfte (pl.), Ertrag m. Draga av ngt
Nutzen aus etw. ziehen.
reverens, -en, -er, Reverenz f. a) år.
Verbeugung f. h) äv. Ehrfurchtserweisung f
revers, -en, -er, Revers m. -es, -e, a) it.
Schuldschein m. Schuldverschreibung f. på
über (ack.); b) på mynt *T. Kehrseite f. -al, -et,
-[er], Schuldscheinformular n. -s, -e,
-al|motstånd, ⚙ elektr. Umkehranlasser m.
-al|valsverk, ⚙ Reversierwalzwerk n.
-era¹ tr.
als Schuld anerkennen,
-ions|pendel, fys.
Re-versionspendel m (n).
reveter‖a¹, tr. ⚙ mur. ab-, ver|putzen.
-ing, ⚙
Putz, Abputz, Verputz m.
-ings|tegel, ⚙ mar.
Verblendstein m.
rev‖fibla, bot. Hieracium Auricula
Ohrchen-Habichtskraut n.
-grå, bot. Lycopodlum annotinna
Waldbärlapp m.
revider, -et, boktr. Revialonsbogen m. tr.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>