Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - renklo ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
renklo – 967 – repa
renklo, -n, -r, plommon Reineclaude f. pl. -n,
renko, Renntierkuh f.
renkonterstrid, ~ Renkontreschlacht f.
renkultur, bakter. Reinkultur f. Anlägga ~tr
Reinkulturen anlegen.
renlav, bot. Cladonia ranglferina Renntierfleclite f.
renl‖evnad, reines, tadelloses Leben,
-lig, o.
reinlich.
-lighet, Reinlichkeit f.
-lärig, o.
reingläubig, orthodox,
-lärighet,
Reingläubigkeit, Orthodoxie f.
ren‖mjölk, Renntiermilch f.
-mossa, Renntier|
moos n. -flechte f.
renodl‖a, tr. bakter. reinzüchten.
-ing, bakter.
Rein|züchtung, -kultur f.
renommé, -ci, O, Renommee n. -s, -s, Ruf,
Name m. Känna ngn par ~ e-n vom
Hörensagen kennen.
renommerad, p. a. bekannt, angesehen,
namhaft, bewährt, renommiert.
renons, I.a. oböjl. (pred. kort. renonce. Vara
Renonce sein, die Farbe abgeworfen haben
el. nicht mehr haben; vara ~ på ngt ganz
ohne etw. bqih] jag har gjort mig alldeles
~ i hjärter, spader ich habe alle Herzen,
Pik abgeworfen; jag är på varan die
Ware ist mir vollständig ausgegangen; vara
~ på pengar ohne Geld sein, von Geld
entblößt Bein, abgebrannt sein.
II. -en, -er, kort.
Renonce f.
-era¹, intr. verzichten,
renonzie-ren.
~ sig, refl. kort, sich (ack.) Renonce
machen, alle Karten der Farbe abwerfen; ~
sig i hjärter sich in Herzen Rénonce
machen, alle Herzen abwerfen,
renost, Renntierkåe m.
renov‖ation, -en, -er, Renovierung, Renovation
f.
-era¹, tr, renovieren, ausbessern,
-ering,se -ation.
renoxe, Renntierochs[e] m.
ren‖rakad, p. a. 1. glatt rasiert.
2. F bildl.
abgebrannt, blank,
-rasig, se rasren.
renrepe, bot. Lolium anglicum (perenne) englisches
Raigras.
rensa¹, tr. göra ren, befria från orenlighet reinigen,
säubern, bar, grömaker lesen, verlesen, fisk,
fågel Fische, Yögel ausnehmen; landet
från fiender das Land von Feinden säubern;
~ lump Lumpen verlesen el. ⚙ sieben; ~
risgryn, ärter m. m. band. Reis, Erbsen m. m.
sieben; (tohaks]pipan die Pfeife
ausklopfen; ~ trädgården, åkern den Garten, das
Feld jäten; ~ uU Wolle lesen el. verlesen el.
⚙ entkletten. – Med beton. adv. ~ hört bildl.
ausrotten, ayiägsna entfernen; ~ hart ogrået
das Unkraut ausjäten el. ausreißen, krauten;
~ hört ngt från ngt etw. von etw. säubern
el. befreien. ~ upp diken o. d. räumen,
reinigen; ~ upp en flod e-n Fluß
ausbaggern.
rensk, a. rheinisch, ~t vin Rheinwein m.
ren‖skrapa, ᆯ tr. 1. abkratzen, abschaben.
2.
utplundra ausbeuteln, F P ausmisten,
-skrapad,
p. a. F, se -ralcad
2. jfr foreg.
-skrift,
Reinschrift f.
-skriva, ᆯ tr. ins reine schreiben,
-skrivare, Abschreiber m. Kopist m. -en, -en,
-skrivning, Reinschrift f.
-skräda, tr. ⚙ garv.
aasen,
-skumma, tr. entrahmen,
-skumning,
Entrahmung f.
-skura, ᆯ tr. scheuern,
-skölja,
ᆯ tr. abspülen,
-smakande, p. a.
reinschmekkend.
rens‖maskin, ⚙ Reinigungsmaschine f.
-ning,
Reinigung, Säuberung f. Lesen, Verlesen,
Jäten, Ausnehmen n. Ausbaggerung,
Räumung f; jfr rensa,
-nings|luckor, pl. ⚙
Handlöcher (pl.).
-nings|maskin, ⚙ kram.
Getreidereinigungsmaschine f.
-nål,
Reinigungs-Räum|nadel f.
ren‖sopa, ᆯ tr. rein fegen, auskehren,
-spola,
ᆯ tr. rein spülen,
renspår, Renntierfährte f.
renstakning, järnv. endgültige (genaue)
Absteckung (e-r Bahnlinie),
renstek, Renntierbraten m.
renstubb, ⚙ Mittel-, Pelz-, Vlies|krempel f.
renstyng, zool. Bremsenlarve f des Renntiers.
ren‖stämd, p. a. rein gestimmt, -sugnings[appa-
rat, ⚙ Entstaubungsanlage f.
rentabllel, se räntabel.
-litet, se räntahilitet.
rentav, adv., se rent av under
4. ren.
rentier, -n, -er, Rentner(in) m (f), Rentier (utt.
rentjé) m. -s, -s, Rentiere f.
rentjur, Renntierstier m.
rentoal‖era¹, tr. könnt, auf neue Leinwand
aufziehen.
-ering, konst. Aufziehen n auf neue
Leinwand,
rentryck, ⚙ typ. Reindruck m.
rentut, adv., se rent ut under
4. ren.
ren‖tvagning, Reinigung, Säuberung f. bildl.
Weißwaschen n. -tvagnings|försök, bildl.
Weißwaschungsversuch m.
-tva, ᆯ tr. reinigen,
säubern, bildl. rechtfertigen, weißwaschen,
weißbrennen. s’ig, refl. bildl. sich
weißbrennen el. rein brennen, sich weißwaschen.
~ sig från en misstanke sich von e-m
Verdacht reinigen m. m.
-tvätta, ᆯ tr. rein
waschen, reinigen.
renåsans, -en, O, Renaissance f. Hög-, ung-,
sen~ Hoch-, Früh-, Spät|renaissance.
-arbete,
Renaissancearbeit f.
-stil, Renaissancestil m.
-tid, Renaissancezeit f.
reokord, -en, -er, elektr. Rheokord m.
reorganis‖ation, Reorganisation, Um-,
Neu|gestaltung f.
-atör, Reorganisator m. -s, -en,
Um-, Neu|gestalter m.
-era, tr.
reorganisieren, um-, neu|gestalten.
-ering, se -ation.
reostat, -en, -er, ⚙ elektr. Rheostat m. -[e]s, -e,
rep, -et, Strick m. Seil n. Tala om ~ i
hängd mans hus, se hänga A. f. 2.
1. rep|a, -an, -or, 1. Ritze, Rinne f. Strich m.
2. se lin~.
2. repa¹, I.tr. 1. ritzen.
2. ~ lin Flachs
abrif-feln; ~ löv, se ~ äv.
3. mod Mut schöpfen
el. fassen.
4. ~ eld på en tändsticka ein
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>