- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
778

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - medtagen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



medtagen – 778 – mellanart

                schrecklieh mitgenommen; sjukdomen har starkt -it

                honom die Krankheit hat ihn sehr

                mitgenommen, angegriffen el. heruntergebracht;

                denna underrättelse har i hög grad -it

                ho-nom diese Nachricht hat ihn sehr

                mitgenommen. -en, p. a. 1. om personer, hålsa, krafter

                O, d. erschöpft, angegriffen, mitgenommen,

                heruntergebracht, schwach, ~ av sjukdom

                von Krankheit entkräftet; han ser mycket

                ~ ut er sieht sehr angegriffen aus; den

                sjuke år mycket ~ der Kranke ist sehr

                herunter el. heruntergekommen; hans krafter

                äro starkt -na seine Kräfte sind stark

                herabgesetzt.

                2. om aaker mitgenommen,

                abgenutzt, verbraucht. Förråden äro starkt -na

                die Vorräte gehen auf die Neige el. zur Neige

                el. sind erschöpft; kassan är starkt die

                Kasse ist stark angegriffen.

medlltjänare, -tjänarinna, Mitdiener(in) m (f).

        -tävlan, Mitbewerbung, Nebenbuhlerschaft,

                Rivalität f.

        -täviare, Mitbewerber,

                Nebenbuhler, Rival m. -[e]s o. -en, -e o. -en, om

                um.

        -tävlarinn|a, -an, -or,

        -tävlersk|a, -an, -or,

                Mitbewerberin, Nebenbuhlerin, Rivalin f.

                om um.

medus|a, -an, -or, zool. Qualle f.

        -huvud,

                Medu-sen|haupt, -antlitz n.

medverk‖a¹, intr. mitwirken, till zu. Detta

                (han) ~r till, att ... das (er) trägt das

                seinige dazu bei, daß ...; ~ vid en konsert, en

                föreställning in e-m Konzerte, bei e-r

                Aufführung mitwirken, -an, Mitwirkung f. ~

                till en hrottslings upptäckt die Mitwirkung

                an der Ermittelung e-s Verbrechers; lämna

                sin mitwirken, (dazu) best.agen; under ~

                av framstående krafter unter Mitwirkung

                hervorragender Kräfte; utan min ~ ohne

                mein Zutun,

        -ande, -n, Mitwirkende(r) m. f.

medvet‖ande, I.O, Bewußtsein n. Jag

                har om saken die Sache ist mir

                bewußt, ich bin mir der (gen.) S. bewußt;

                det för alla gemensamma om rätt och

                sanning das allen gemeinsame

                Bewußtsein von Recht und Wahrheit; i av

                sin oskuld im Bewußtsein seiner Unschuld;

                komma till zum Bewußtsein kommen.

                II. p. o., se följ. -en, a. 1. bewußt,

                wissentlich. ~ synd wissentliche Sünde; jag är ej

                ~ äv. om någon förbrytelse ich bin mir

                keines Verbrechens bewußt; jag är (blir) ~

                om en sak ich bin (werde, bleibe) mir e-r

                (gen.) S. bewußt; han är ej ~ om att ha gjort

                orätt er ist sich keines Unrechts bewußt;

                jag är fullkomligt ~ om att detta ej längre

                kan få fortgå ich bin mir vollständig

                darüber klar, daß es so nicht weitergeht.

                2.

                Vara fullt ~ (vid sans) bei Besinnung el.

                bei Bewußtsein sein,

        -enhet, Bewußtsein n.

                Bewußtheit f om med gen.

        -s|lös, a. bewußtlos.

                Bliva das Bewußtsein el. die Besinnung

                verlieren.

        -s|lÖshet, Bewußtlosigkeit f.

                medüvind, guter Wind. Hava ~ guten Wind

                haben, den Wind im Rücken haben, ~ vor dem

                Winde segeln,

        -vittne, Mitzeuge m.

        -vurst,

                metvurst.

        -ömkan, se medlidande,

        -ömkansvärd,

                a. bemitleidenswert, mitleids|wert, -würdig,

        -ömksam, a., se medlidsam.

Mefistofeles, npr. Mephisto, Mephistopheles m.

mefistofelisk, a. mephistophelisch.

mefitisk, a. mephitisch.

megalitisk, a. arkeol. megalithisch.

megär|a, -an, -or, Megäre f.

Me|ningen, npr. Meiningen n. Invånare i ~

                Meininger m; från m. m. ~ Meininger,

                meiningisch.

Meissen, npr. Meißen n. Invånare i Mei-s[e]ner

                m; från m. m. ~ Meiß[e]ner, mei-ß[e]nisch.

        -porslin, Meißener Porzellan n.

meja¹, tr. mähen. – Med beton. adv. ~ av

                abmähen. ~ bort wegmähen. ned

                niedermähen, bildl. niedermetzeln.

mejeri, -et, -er, Molkerei, Meierei,

                Milchwirtschaft, Holländer ei f. Andels~

                Genossenschaftsmolkerei; ost~ Kåerei, Kåefabrik

                f.

        -förening, Molkereigenossenschaft f.

        -hantering, Milchwirtschaft f. Molkereiwesen n.

        -konsulent, Molkereikonsulent m.

        -produkt,

                Molkereiprodukt n.

        -smör, Molkereibutter f.

mejerlllst, -en, -er, Schweizer, Oberschweizer,

                Holländer m.

        -sk|a, -an, -or, Meierin f.

mejram, -en, O, bot. Origanum Mnjorana Mairan,

                Majoran m. Vild ~ o. voigare (echter) Dost.

mejs‖el, -eln, -lar, 1. Meißel m.

                2. se ~.

        -ia¹, tr. meißeln. – Med beton. adv. ~ av

                abmeißeln. ~ ut ausmeißeln.

mekanik, -en, O, Mechanik (- -) f. -er,

                Mechaniker m. Mechanik]us m. -, -er,

mekanisk, a. mechanisch. anordningar

                maschinelle Einrichtungen; ~ verkstad

                Maschinenbauanstalt f.

mekanism, -en, -er, Mechanism|us m. -en,

                ⚙ Vorrichtung f. Getriebe s.

melafyr, -en, O, min. Melaphyr m.

                melanglans, min. Melanglanz m.

melankoli, -[e]n, O, Melancholie, Schwermut f.

        -ker, -re, Melancholiker m.

        -sk, a.

                melancholisch, schwermütig, äv. trübsinnig.

melass, -en, O, ⚙ Melasse f.

meler‖a¹, tr. melieren,

        -ad, p. a. meliert,

                gesprenkelt, mehrfarbig.

mellnit, -en, O, Melinit m. -[e]s, -e,

        -granat,

                Melinitgranate f.

melloration, -en, -er, lantbr. Melioration,

                Bodenmelioration, Grundverbesserung f.

mells, -en, O,

        -socker, Melis, m. -, Meliszuckerm.

mellan, (prep. zwischen. Jag väntar er mellan

                3 och 4 ich erwarte Sie zwischen drei und

                vier [Uhr], jfr emellan,

        -akt, teater

                Zwischenakt m.

Mellan‖alperna, npr. die Mittelalpen, -amerikas

                npr. Mittelamerika n.

mellan‖arbete, Zwischenbeschäftigung f.

        -arl,

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0788.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free